西风方劲叶黄时,寒影萧萧作意吹。
晓月不遮砧响院,晚烟犹恋鹊巢枝。
忽惊似雨敲窗急,惟爱如花扫径迟。
剩有幽窗小横幅,春林无恙碧参差。
【译文】
西风劲吹,树叶黄了,寒意萧萧地在吹。
晓月不遮砧声院中响,晚烟仍恋着鹊巢。
忽然惊飞似雨敲窗户,只爱如花扫径迟。
剩有幽窗小横幅,春林无恙碧参差。
【注释】
落叶:秋天的树叶飘落。
方劲:强劲有力。
黄时:即秋日。
寒影:指寒气或霜冻。
作意:有意,故意。
晓月:拂晓时月亮。
砧声:捣衣声。
晚烟:傍晚时分的炊烟。
鹊巢:喜鹊筑巢。
忽惊:突然惊动。
似雨敲窗:形容雨声急促。
惟爱:只喜爱。
扫径:扫过小路。
剩有:还有。
幽窗:幽静的窗户。
小横幅:指画上的横幅,这里比喻窗户上挂着的帘子。
春林:春天的树林。
碧:绿色。
参差:参差不齐的样子。
赏析:
这是一首描写秋天落叶和自然景色的小诗。诗人以西风、落叶、砧声、晚烟、鹊巢等意象,生动地描绘了深秋时节的自然景象和人们的生活场景。整首诗语言简练,意境深远,给人以清新脱俗的感觉。同时,诗人还巧妙地运用拟人手法,使自然景象具有了生命感和情感内涵,更增加了诗歌的艺术魅力。