暑雨下民怨,惟予为甚之。
如何小斗室,竟作一方池。
沉灶古所叹,枕流今始知。
桔槔非我事,抱瓮敢辞疲。
暑雨下民怨,惟予为甚之。
如何小斗室,竟作一方池。
沉灶古所叹,枕流今始知。
桔槔非我事,抱瓮敢辞疲。
注释:
暑雨:即炎热的雨水。
惟予为甚之:只有我被这种天气埋怨。
如何:怎么、哪里。
小斗室:小而简陋的屋舍。
竟:竟然。
沉灶:古代用泥砖烧制水缸,以防水受潮。
枕流:指临河而居,傍水而眠,睡在流水之上。
桔槔(gāo):一种提水的机械,用人力提起木桶到高处取水,或把重物吊到高处去,都用杠杆原理。
赏析:
这首诗是诗人苦雨中作的一首五言绝句。全诗语言平实自然,但意境深远,含蓄隽永,耐人寻味。
首句“暑雨下民怨”,直陈时序与气候,暑雨即酷暑之雨,是夏天特有的现象。人们对此往往有怨言,这是很自然的。然而诗人却只怨自己,说:“惟予为甚之。”为什么呢?因为自己没有能力改善这种状况。
次句“如何小斗室”,写自己的住所很小。小到什么程度呢?“竟作一方池”。“方池”是指方形的水塘之类。小斗室,竟能成为一方池,说明诗人处境之艰难,生活之艰苦。这一句是第二句的延伸和补充,也是对前面两句的进一步申述。
第三句“沉灶古所叹”,写自己家贫。沉灶,即将水缸埋入地下,使之不致受潮。古人有沉水缸防受潮的说法,可见当时的社会条件之艰苦。这句承前启后,由自己的处境联想到了古代的贫民。
第四句“枕流今始知”,意思是说现在才知道古人所说的“枕流漱石”,不是空谈。“枕流”,即傍水流过之处安身;“漱石”,指清泉从岩石上跌落,发出的声音。这句诗的意思是说,如今自己虽然处在困苦之中,但终于明白了古人所说的清高境界并非都是虚无缥缈,而是需要具备一定的条件才能做到的。
最后两句“桔槔非我事”,“抱瓮敢辞疲”是说自己虽不能像古人那样隐居山林,但也可以过着简朴的生活。“桔槔”,是一种提水用具,用人力提起木桶到高处取水,或把重物吊到高处去,都用杠杆原理。“抱瓮”,指抱着瓦罐去打水。“敢辞疲”,表示甘愿承受疲劳,不推诿责任。
此诗表现了诗人在酷热难耐的盛夏里,仍然保持着高尚的节操和坚贞不屈的人格魅力。