宦辙还如此,羁踪那复论。
冯唐垂白首,芳草漫王孙。
一病连三月,孤斟冗半蹲。
遥知对良夜,感旧亦声吞。
陈榕溪夫子自三河遣人走京师,招湘读书官舍,且命即日束装,趁节赏月,盖下车之第七日也。距今夕乃五年矣。
译文:陈榕溪先生从三河派使者去京师,邀请我在官舍读书,并且要求我今天就收拾行囊准备出发。趁着中秋这个节日赏月。自从这趟车开动以来已经过去了七年时间。
注释:陈榕溪:人名,此处为对对方的尊称。
夫子:对人的尊称,这里指陈榕溪先生。
遣:派遣、派。
走京:前往京师。
湘读书官舍:在湖南长沙读书的官舍。
且命:而且命令。
即日:当天。
束装:收拾行囊,准备出发。
下车:离开原地。此处指离开京城。
下车之第七日:即离开京城的第七天。
今夕:今晚。
距:距离。
距今:从现在算起。
五年:五年前的今天。
夫子俸满不迁:先生俸禄期满没有升迁(或调动)。
复:又。
留滞都门:滞留在北京不能回故乡。
偃蹇:形容高傲的样子,与“谦卑”相对。
极思来会此节:很想和友人聚会共度中秋节。
一话万端:一言不合,有千头万绪。
以病新起不果:因患病刚愈而未能成行。
对月孤吟:对着月亮独自吟诵。
惆怅无极:惆怅至极。
时嘉庆三年戊午八月十五夜:当时是嘉庆三年农历八月十五日夜晚。
赏析:
这是一首描写诗人与友人相别后思念之情的诗作。诗中表达了诗人离别京城后的孤独与寂寞,以及对朋友深深的思念之情。全诗语言流畅,情感真挚,充分展现了诗人内心世界的真实面貌。