驿路桐川外,林光转岸容。
帆樯通楚甸,粳稻问吴侬。
信喜军书断,人归草舍重。
扬舲冬日好,何必更扶筇。
【注释】:
经皂林驿:经过皂林驿站。
驿路桐川外:驿站的路在桐川的外面。
林光转岸容:树林的光线映照到岸边,景色优美。
帆樯通楚甸:船只驶过楚地的江面,两岸是楚地的景象。
粳稻问吴侬:询问吴地方言中的“粳稻”。
信喜军书断,人归草舍重:书信传来好消息,家人归来,一切重归旧态。
扬舲冬日好,何必更扶筇:扬帆顺风驶向冬日,不需要拄手杖行走。
【译文】:
驿站的道路伸向桐川以外,树林的光线洒在岸边,景色优美。
船帆穿越楚地的江面,两边都是楚地的景象。
问候吴地方言中的“粳稻”,询问吴地方言中的“粳稻”。
听到好消息,家人归来,一切都恢复了原来的面貌。
扬帆顺风驶向冬天,无需再拄手杖行走。
【赏析】:
《经皂林驿》描绘了作者经过某个驿站时所见的美景和内心的喜悦。诗中描述了驿站的地理位置和周围环境,通过与楚地景象的对比,展现了一种宁静、和谐的氛围。同时,诗中也表达了对家人归来的喜悦,以及对未来的憧憬和期待。整首诗情感真挚,语言优美,给人以美的享受和心灵的震撼。