乐府迷离仿九章,鼎钟帷幄暗悲伤。
孤臣泪似苔痕绿,春雨年年上苑墙。
诗句原文:
乐府迷离仿九章,鼎钟帷幄暗悲伤。
孤臣泪似苔痕绿,春雨年年上苑墙。
译文:
乐府的诗歌让人感到迷茫和悲哀,仿佛在模仿九章的诗篇一样,让人心生悲伤。我是一个孤独的臣子,我的泪水如同绿色的苔藓,年复一年地流淌在上苑的墙上。
注释:
- 乐府:古代音乐机构的名称,负责收集、整理各地的民间歌曲。
- 九章:“九章”是指《九歌》中的一种形式,通常用于表达哀怨之情。
- 鼎钟:古代乐器名,声音洪亮。
- 帷幄:古代天子所居之处,这里指代朝廷。
- 九悲:《九辩》,是楚辞中的一篇作品,以悲怆之情抒发对人生的感慨。
- 孤臣:孤独的臣子,这里指作者自己。
- 苔痕绿:绿色的苔藓痕迹,象征着岁月的流逝。
- 上苑墙:古代帝王居住的地方附近的围墙。
赏析:
这首诗是李希圣的作品,表达了他对乐府诗歌的深深感触。诗中通过“乐府迷离仿九章”,展现了诗人对于古代乐府诗歌形式的怀念和向往。接着,“鼎钟帷幄暗悲伤”,通过“鼎钟”和“帷幄”两个意象,传达了诗人内心的忧郁和不安。最后两句,“孤臣泪似苔痕绿,春雨年年上苑墙”,则将情感推向高潮,诗人以自己的泪水比喻为绿色的苔藓,形象地表达了自己无尽的哀伤和孤独。整首诗充满了深沉的情感,通过对古代乐府诗歌的描述,展现了诗人对于人生和历史的深刻感慨。