天遣多情有别离,绿杨枝外抵天涯。
粉蛾点滴牵丝出,金雁零丁怨柱移。
锦字无多裁恨远,重帘不卷放愁迟。
高唐梦雨相逢道,赋就春寒已后期。
【注释】
天遣:上天的安排。多情:指女子对情人的深情。离:离别。抵:到达。粉蛾:即“粉蝶”。点滴:一滴滴的样子。牵丝,牵出丝线的意思。金雁:即“金风”,秋风。零丁:孤单的样子。锦字:用彩色丝线织成的书信。无多:不多。裁恨远:裁减寄情之词来表达愁思。重帘不卷:重重帘子不卷开。放愁迟:让哀愁延迟。高唐:传说中的一个地名,这里指巫山神女居住的地方。梦雨:梦中出现的降雨现象。相逢道:相遇时交谈。赋就:写成。春寒已后期:春天的严寒比预期要晚到来。
赏析:
这是一首写别情的诗。诗人在辛丑年(天启七年)春末夏初时,从家乡赴京应试。临行前与一位才貌双全的女子相约相会,但约定之日却未能实现。于是写下这首七言绝句赠别,表达相思之情。
开头两句,写女子送行者远去的情景。“天遣”是说这是上天有意安排的,“多情”是对这位女子的称赞。因为这位女子与诗人有深厚的感情,所以她不愿与情人分离,只好送他到天涯。“绿杨枝外”四句写女子送别时的依依不舍。“绿杨”点时令,“抵涯”见送行之远,表现女子送行者时的心情;“粉蛾”写她的眼波传情;“点滴”状泪水晶莹;“牵丝”喻手心相握,表示依依依恋,难舍难分;“怨柱移”则暗寓相思之情。这几句写得很美,但只写到送别的场景,还没有写出双方的感情。
后四句写女子送别之后自己的处境和心情。“锦字”是信物,也是代称,这里指给情人的信。“无多”是不多,“裁恨远”是用彩线绣制书信来表达自己的思念之情,“锦字无多裁恨远”就是想通过书信来表达相思之苦;“重帘不卷”,意谓把窗帘拉得紧紧的,不让风吹进来,使室内更暖,以驱走寒冷;“放愁迟”则是说不要让愁思拖延时间。以上几句都是写女子在送别之时的举措,突出了她对男子的一片深情。
最后四句写女子送别之后的感受。“高唐梦雨”典出宋玉《高唐庙赋》,原为男女幽会之事,此处借指巫山神女,也暗示着两人之间有一段恋情。“相逢道”“赋就”,都是说两人相见时谈的内容及所写之诗。“春寒已后期”一句,是说女子送别之时正是春天,可是春天的寒冷却迟迟未退,暗示着女子心中对情人的思念,以及等待情人归来的时间之长。
此诗构思巧妙,语言清新自然,情景交融、虚实结合。全诗没有一处直接写“情”,而情意自现,充分表现了女子对情人的一片痴情。