夙昔志旷间,奋毅脱俗累。
日急食与眠,余若悉可已。
淡极精神生,随意娱笔纸。
当暑卧南轩,客至常不起。
忘谢迎送失,坦然废冠履。
扪心无是非,何暇计誉毁。
白云上古来,就我行复止。
好客懒贳酒,清谈顾移晷。
留去皆自然,交情信如水。
吾方学草木,委形阴阳里。
傥人患我真,弃置同泥滓。
【解析】
1.遂:顺从。2.夙昔:平素、向来。3.奋毅:振奋。4.脱俗累:摆脱世俗的拖累。5.日急:日渐紧迫。6.余若:我像什么。7.淡极:达到极度的淡泊。8.娱笔纸:以写作自娱。9.南轩:向南的窗前,指书房。10.迎送失:不与世交接,故不应对宾客之至。11.扪心:内心自问。12.废冠履:废置衣冠鞋袜。13.白云上古来:古人说天上的白云是从古时候来的。就我行复止:就像从我身上流过一样。14.好客:喜欢接待客人。15.贳酒:买酒。16.清谈:清谈玄理。17.留去皆自然:离去和留下都是顺其自然的。18.委形阴阳里:把形体交给天地。19.傥人:倘若有人。20.真:真诚。
【答案】
遂情(顺从)
奋毅脱俗累。日急食与眠,余若悉可已。“遂情”即“遂志”,顺从自己的志向,“夙昔”是说平素、一向,“旷间”意为空阔之间,“脱俗累”是说摆脱世俗的困扰。“日急食与眠,余若悉可已。”是说随着时间一天天逼近,饮食起居也变得越来越简单了,自己也可以无所事事地度日了。“淡极精神生,随意娱笔纸。”“淡极”指淡泊至极,“精神生”指精神焕发。“随意”意为随心所想、随心所欲,“娱笔纸”即写文章,抒发胸臆。“当暑卧南轩,客至常不起。”在炎热的夏季,我常常躺在南面的窗前休息。“忘谢迎送失,坦然废冠履。”“忘谢”意为忘记了对人的酬谢,“迎送失”指不与世人交往,“废冠履”意为废弃衣冠鞋袜。“扪心无是非,何暇计誉毁。”“扪心”意为扪心自问,“无是非”即没有对错,“誉毁”意为赞誉或诋毁。“白云上古来,就我行复止。”“白云”指天上云气,“上古来”意为自古而来。“就我行复止”即像云气一样飘忽不定,停在这里又飘到哪里去了。“好客懒贳酒,清谈顾移晷。”“好”即喜好,“贳酒”“清谈”分别指买酒和清谈。“顾”即看,“移晷”意为移动太阳的影子,比喻时间流逝很快。“留去皆自然,交情信如水。”离去和留下都是自然而然的事情,友情如同水流一样纯洁无暇。“吾方学草木,委形阴阳里。”我开始学习草木,把自己的形体委弃到天地之间。“傥人患我真,弃置同泥滓。”“傥人”指别人,“患我”即担心我,“真”即真诚。“弃置同泥滓”,如果别人嫌弃我的话,我就象被丢弃在污泥浊水中一样。