青云得路及华年,好结风尘物色缘。
作吏谁真能免俗,此行何必异登仙。
但留政迹凭人说,胜有辞章与世传。
舆论分明史笔在,循良文学不同编。
和沈槐卿
青云得路及华年,好结风尘物色缘。
作吏谁真能免俗,此行何必异登仙。
但留政迹凭人说,胜有辞章与世传。
舆论分明史笔在,循良文学不同编。
注释:
- 青云得路及华年:青云得路,比喻仕途顺利,青云直上,指官运亨通。华年,青春时期。
- 好结风尘物色缘:好,喜欢;风尘,指仕途中的种种诱惑;物色,指对美色的喜好。这里指喜欢与世俗的交往。
- 作吏(zhù):做官。
- 真能免俗:真的能够避免庸俗。
- 此行:这次出行。
- 何必:何需;异登仙:指不同于一般升官的途径,如修仙成仙等。
- 但留政迹(zhì)凭人说:但,只;政迹,政治行为的痕迹;凭人(rén),依赖他人;说,评论。这里指留下政绩让后人评价。
- 胜有辞章(cí)与世传:胜(shèng),比得上;辞章,文章辞藻;与世传,被世人传诵。这里指写的文章比得上一般的。
- 舆论分明:舆论,公众意见;史笔,史书上的记载;在,在这里。
白话文翻译:
我年轻的时候就开始努力追求功名,希望在官场上得到提拔和成功。我喜欢结交各种朋友,喜欢欣赏各种美好的事物。虽然我也曾经遇到过困难和挫折,但我从不放弃,始终坚持自己的理想和信念。我认为,一个人要想在官场上取得成功,就必须要有高尚的品质和坚定的信念,只有这样才能真正实现自己的人生价值。