幽溪穿曲窦,洞口树成帷。
垂阴生晚吹,散帻坐苔矶。
雨过月稍上,光含万籁希。
天水空明里,菡萏相因依。
香气自白昼,夜来静入微。
起心欲往求,已觉前境非。
即此悟禅寂,释我胸中机。
【注释】
浣香:在水边洗涤衣物。
垂阴:树枝下垂的阴影。
散帻:解开头巾。
苔矶:长满青苔的石台。
万籁:万物的声音。
天水空明里,菡萏相因依:天水之间,荷花相互依偎。
香气自白昼,夜来静入微:白天荷花的香味,夜晚寂静中更显得幽远。
起心欲往求,已觉前境非:想要前去寻求真理,但觉得之前的心境已经被否定了。
即此悟禅寂,释我胸中机:就在这里领悟到了禅宗的寂静境界,消除了我内心的纷扰。
【赏析】
这是一首山水小诗,写的是诗人在山中游览时的所闻所见、所感所悟。首四句写景:幽深的溪流穿过曲曲折折的洞府,洞口有树像帷幔一样垂下遮住了洞口。树影婆娑,送来阵阵晚风,诗人解开头巾坐在苔矶上,听着雨过天晴的月色渐上枝头,感到光华笼罩着一切,万籁俱寂,一片空明。这四句描绘的是一幅清幽宁静的山水画卷。
后六句写意:在空明的天水中间,荷花互相依偎在一起。白天荷花的香气飘散到白昼,夜晚寂静中更加幽远。想要前去寻求真理,但觉得之前那种心境已经被否定了。就是在这里领悟到了禅宗的寂静境界,消除了我内心的纷扰。这首诗表现了诗人在自然中感悟到了一种超越世俗的境界——禅的寂静境界。