昔逢海客谈瀛洲,苍茫气象无能侔。我欲向之问端倪,但指天际云悠悠,即云即海空外流。
今看好手弄狡狯,满纸淋漓吁可怪。不知墨气并云气,唯见紫澜万叠声澎湃,即海即云壁上挂。
我闻黄山之云天下奇,仙灵变幻那得知。欲往观之劳我思,异境恍惚移于斯。
一缕初生上遥汉,烟交雾集渐浩瀚。云作奇峰峰作云,云峰片片相凌乱。
俄然南北东西合,浮天没地无边岸。三千白月照难穷,九万长风吹不散。
神仙欲到辄引去,河伯无端望洋叹。云邪海邪谁能判,咫尺相从游汗漫。
乃是三十六峰入臂腕,扫却一片锦绣段,非海非云任君看。
画理通化工,对之开心胸。我将陋木华之《海赋》,隘屈子之《云中》。
契达观于漆园,等妙谛于大雄。天地溟悻,古今混同。
何有乎日月之循环,宇宙之始终。而况人世之得失穷通,一一归虚空。
诗句:
- 昔逢海客谈瀛洲,苍茫气象无能侔。
注释:我听说过去有一位海客谈论到了瀛洲的景象,那里的风景辽阔而壮丽,无法比拟。
- 我欲向之问端倪,但指天际云悠悠,即云即海空外流。
注释:我想要向它询问一些端倪,但看到天上的云悠悠地飘荡着,它们既是云又是海,在天空之外流动。
- 今看好手弄狡狯,满纸淋漓吁可怪。
注释:现在的高手玩弄技巧,画纸上充满了生动的画面,让人感到惊叹不已。
- 不知墨气并云气,唯见紫澜万叠声澎湃,即海即云壁上挂。
注释:不知道墨色的云气和云气的墨色是融为一体的,只看到紫色波澜层层叠叠的声音澎湃,就像海和云在墙上一样。
- 我闻黄山之云天下奇,仙灵变幻那得知。
注释:我听说黄山的云彩天下无双,仙灵们变幻莫测,真是无法得知。
- 欲往观之劳我思,异境恍惚移于斯。
注释:我渴望去观赏这些美景,但思考后觉得这种异境仿佛是在另一个世界之中。
- 一缕初生上遥汉,烟交雾集渐浩瀚。
注释:一缕云雾升腾至高空,与烟雾交织在一起,渐渐变得浩瀚无边。
- 云作奇峰峰作云,云峰片片相凌乱。
注释:云形成奇妙的山峰,山峰又像云一样漂浮不定,云峰一片片地相互缠绕、交错、凌乱。
- 俄然南北东西合,浮天没地无边岸。
注释:突然之间,北南西东的方向开始汇聚,天空好像淹没在地面上,没有边际的海洋。
- 三千白月照难穷,九万长风吹不散。
注释:有三千个明亮的月亮照耀着,但无论怎么照耀都难以看透;有九万缕的长风吹拂着,但无论多么强劲的风都无法驱散它们。
- 神仙欲到辄引去,河伯无端望洋叹。
注释:神仙想要来到这里就会被引导而去,而河伯却因无法到达而感叹不已。
- 云邪海邪谁能判,咫尺相从游汗漫。
注释:云和海有什么分别呢?他们都是无边无际的。虽然只有咫尺之遥,但却可以自由自在地遨游在这片广袤的土地上。
- 乃是三十六峰入臂腕,扫却一片锦绣段,非海非云任君看。
注释:那是三十六座山峰插入了手臂和手腕之中,扫去了一片如同锦绣一样的景色,无论是海还是云都不是它们真正的形态。
- 画理通化工,对之开心胸。
注释:画中的理法能够传达出自然界的造化之美,让人心情愉悦、豁然开朗。
- 我将陋木华之《海赋》,隘屈子之《云中》。
注释:我将模仿陋木华的《海赋》和屈原的《云中》来进行表达。
- 契达观于漆园,等妙谛于大雄。
注释:我追求的是庄子所倡导的“逍遥游”的境界,以及佛教大乘佛法中的“大智度”。
- 天地溟悻,古今混同。
注释:天地之间浩渺无际,古今之间浑然一体。
- 何有乎日月之循环,宇宙之始终。
注释:哪里有日月星辰的运行和消失呢?整个宇宙的存在和终结又有何区别?
- 而况人世之得失穷通,一一归虚空。
注释:更何况人世间的得与失、穷与通,一切都归于虚空之中。