九派源通巫峡上,五山地尽大江东。
古人去我日沈岭,新恨满怀帆饱风。
忧乱闲身烽火外,悲秋清泪死生中。
义乌遗墓空衰草,沦落天涯慨尔同。
注释:
九派源通巫峡上,五山地尽大江东:巫峡在长江上游,长江从巫山山脉发源。
古人去我日沈岭,新恨满怀帆饱风:古代的诗人离世后,他们的坟墓就像被沉没在深山的孤峰一样;而新的怨恨就像船帆一样充满了我的胸中。
忧乱闲身烽火外,悲秋清泪死生中:忧虑混乱时,我只能在战争之外闲散;悲伤秋天时,我眼泪清冷,仿佛生死之间。
义乌遗墓空衰草,沦落天涯慨尔同:义乌是唐朝诗人白居易的出生地,他的墓地长满了衰草,我在漂泊天涯时感到凄凉。
赏析:
这首诗表达了作者对国家动荡不安、人民流离失所的深深忧虑和哀叹。首句”九派源通巫峡上,五山地尽大江东”,描绘了长江三峡的美丽景色,同时也暗示了国家的危机。第二句”古人去我日沈岭,新恨满怀帆饱风”,表达了作者对逝去的古人的怀念,同时也表达了自己的新恨。接下来的两句”忧乱闲身烽火外,悲秋清泪死生中”,表达了作者对战争的忧虑和对秋天的悲伤。最后两句”义乌遗墓空衰草,沦落天涯慨尔同”,表达了作者对自己家乡的思念和对漂泊生活的感慨。整首诗语言简练,情感深沉,体现了作者对国家和人民的深深关怀。