出郭无多路,惊看战垒高。
秋原断烟火,破屋长蓬蒿。
党恶曾鸣镝,同仇更带刀。
负嵎氛尚炽,扫荡仗戎韬。
出郭无多路,
惊看战垒高。
秋原断烟火,
破屋长蓬蒿。
译文:
走出城外没多远,便看到战火连天,战垒高大如山。秋天的原野上,没有一点炊烟,只有一片荒凉。破旧的房屋被风吹得到处都是,野草长得又长又密。那些作恶的人曾经吹响过号角,现在又拿起刀来与我们一起战斗。敌人还嚣张得很,我们需要扫清这些邪恶势力,才能让这片土地重新恢复和平。
注释:
- 出郭:走出城门外。
- 惊看:惊讶地一看。
- 战垒:用石块、土块等筑成的高墙。
- 秋原:泛指荒废的原野。
- 断烟火:指没有炊烟。
- 党恶:结伙为恶。曾鸣镝:以前吹过号角。
- 带刀:手持刀。
- 负嵎:面对险阻。
- 氛:风气、氛围。
- 仗戎韬:凭借军事策略。