出郭无多路,惊看战垒高。
秋原断烟火,破屋长蓬蒿。
党恶曾鸣镝,同仇更带刀。
负嵎氛尚炽,扫荡仗戎韬。

出郭无多路,

惊看战垒高。

秋原断烟火,

破屋长蓬蒿。

译文:
走出城外没多远,便看到战火连天,战垒高大如山。秋天的原野上,没有一点炊烟,只有一片荒凉。破旧的房屋被风吹得到处都是,野草长得又长又密。那些作恶的人曾经吹响过号角,现在又拿起刀来与我们一起战斗。敌人还嚣张得很,我们需要扫清这些邪恶势力,才能让这片土地重新恢复和平。
注释:

  1. 出郭:走出城门外。
  2. 惊看:惊讶地一看。
  3. 战垒:用石块、土块等筑成的高墙。
  4. 秋原:泛指荒废的原野。
  5. 断烟火:指没有炊烟。
  6. 党恶:结伙为恶。曾鸣镝:以前吹过号角。
  7. 带刀:手持刀。
  8. 负嵎:面对险阻。
  9. 氛:风气、氛围。
  10. 仗戎韬:凭借军事策略。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。