蓬山远,蓬山远,归路隔重云。去傍咸池朝饮马,回看东海暮生尘。
人世又千春。
【译文】
蓬莱山遥远,蓬莱山遥远,归途隔着重重云雾。去时傍边咸池饮马朝天去,回来时回看东海已暮生尘。人世又过了一千春。
【注释】
法驾:皇帝的车驾。
蓬莱:传说中的仙山名。
蓬山远:指蓬莱山遥远。
重云:层层云层。
咸池:传说中昆仑山上的神仙浴池,亦作“阆风”。
暮生尘:黄昏时尘雾弥漫。
人世又千春:人世又是一千年了。
赏析:
此诗为送别之作。首两句点出友人将行之景。蓬山,即蓬莱山;重云,言路阻。三、四句写友人离去后,自己思友之情。五、六句写诗人对友人归期的盼望,希望友人早日归来,共赏美景,再叙友情。全诗情真意切,意境优美。