先达与乡贤,见汝翻欣慕。
依依我膝前,相离未寸步。
祷我寿而康,晨昏香一炷。
偶逢我疾作,汝心辄惊怖。
汤药汝亲尝,悉心为调护。
侍奉竭欢娱,片言莫我忤。
诣力进竿头,经史渐镕铸。
指顾青云霄,毛丰卜腾翥。
意此鑫席才,应到玉堂署。
祖德扬清风,君恩承湛露。
而我衰迈年,绵弱难吹呴。
得见汝成名,我志聊堪足。
今乃大不然,逆境来错愕。
匪云天作孽,于事何抵捂。
明知冥漠中,修短关定数。
奈我心枯寂,兀坐若泥塑。
往事一回首,默然神瞿瞿。
汝父久赋闲,守株空待兔。
更抱西河痛,岂复有生趣。
汝叔犹远游,飘零悲客路。
望汝心殷殷,那堪闻此讣。
痛汝盼叔归,病中神远注。
叔归汝长逝,一散遂难聚。
日夕恸不忘,涕泪无所住。
六洲三岛间,闻有返魂树。
汝魂招不来,我目已如瞀。

这首诗是清代文学家袁枚的《哭亡侄孙士铨》。下面是这首诗的逐句解释和注释:

诗句:

  • 先达与乡贤,见汝翻欣慕。
  • 注释: 先人与同代有名望的人,看到你却感到高兴和羡慕。
  • 依依我膝前,相离未寸步。
  • 注释: 你总是紧紧地依偎在我身边,我们之间从未分开超过一步的距离。
  • 祷我寿而康,晨昏香一炷。
  • 注释: 祈求我长寿安康,早晚烧一炷香。
  • 偶逢我疾作,汝心辄惊怖。
  • 注释: 我偶尔病发时,你总是感到非常恐惧和担忧。
  • 汤药汝亲尝,悉心为调护。
  • 注释: 你亲自品尝过药,用心照顾着我的起居。
  • 侍奉竭欢娱,片言莫我忤。
  • 注释: 我尽心尽力地陪伴和娱乐着你,没有一刻让我感到不悦或不顺心。
  • 诣力进竿头,经史渐镕铸。
  • 注释: 你的志向努力攀登学问的高峰,逐渐将经典和历史融会贯通。
  • 指顾青云霄,毛丰卜腾翥。
  • 注释: 看着你如同飞升到青霄之上,你的志向和抱负如同骏马奔腾翱翔。
  • 意此鑫席才,应到玉堂署。
  • 注释: 我知道你将来必定能够担任高官显爵,进入朝廷的重要部门。
  • 祖德扬清风,君恩承湛露。
  • 注释: 你的祖先留下了良好的品德和声望,你受到的皇帝恩宠如同甘露滋润。
  • 而我衰迈年,绵弱难吹呴。
  • 注释: 而我年事已高,身体羸弱难以支撑。
  • 得见汝成名,我志聊堪足。
  • 注释: 看到你能够取得成就,我的心愿也就足够满足了。
  • 今乃大不然,逆境来错愕。
  • 注释: 现在的情况完全出乎预料,逆境来得让人措手不及。
  • 匪云天作孽,于事何抵捂。
  • 注释: 这不是老天有意为难,而是事情本身的性质如此,无法回避。
  • 明知冥漠中,修短关定数。
  • 注释: 我知道这一切都是命中注定,无论怎样都无法改变。
  • 奈我心枯寂,兀坐若泥塑。
  • 注释: 但我内心却是一片寂静,坐着就像一座泥塑像一样不动。
  • 往事一回首,默然神瞿瞿。
  • 注释: 回想过去的一切,我感到茫然不知所措,心神不定。
  • 汝父久赋闲,守株空待兔。
  • 注释: 你的父亲一直过着无所事事的生活,就像守株待兔一样被动等待。
  • 更抱西河痛,岂复有生趣。
  • 注释: 更加痛苦和绝望的是,西河之役已经失败,再也没有了任何希望和生机。
  • 汝叔犹远游,飘零悲客路。
  • 注释: 你叔叔还在外面旅行漂泊,他的心情也充满了悲哀和无奈。
  • 望汝心殷殷,那堪闻此讣。
  • 注释: 听到这个消息后,我的心非常沉重,无法接受这样的噩耗。
  • 痛汝盼叔归,病中神远注。
  • 注释: 我非常悲痛地期待你叔叔归来,但疾病缠身使我精神恍惚。
  • 叔归汝长逝,一散遂难聚。
  • 注释: 你叔叔回来后,你很快就去世了,我们从此就再也无法团聚了。
  • 日夕恸不忘,涕泪无所住。
  • 注释: 我每天都在悲痛之中,泪水流干了也停不下来。
  • 六洲三岛间,闻有返魂树。
  • 注释: 在六洲三岛之间,我听说有一种神奇的树木,能够使人起死回生。
  • 汝魂招不来,我目已如瞀。
  • 注释: 你的灵魂召唤不来,我已经看不清楚东西了。

这首诗是袁枚对侄子袁士铨的怀念之情的流露。袁士铨不幸早逝,诗人深感悲痛,用诗意的语言表达了对侄子的怀念和哀伤。通过这首诗,我们可以感受到袁枚对于亲情的珍视和对于生命的无常的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。