我闻小西天,名曰乌斯藏。
有香唵叭殊,无佛喇嘛妄。
市赢聚蜀都,贡远陋邛杖。
辟邪兼辟寒,却秽同却瘴。
百品压都梁,万里列亭障。
闲尝按舆图,有足资博访。
江卡至铁凹,攒峦而沓嶂。
说班多以西,地柏俨盆盎。
取料皆此树,枝樛连蜷状。
红者何物成,番红花争映。
黄者价稍昂,龙鲤指爪猛。
厥篚包楛皮,其国枕苇荡。
蛮夫担重荷,犏牛载兼两。
雪岭白嵯峨,金沙黄浩漾。
㚋舍丽层霄,革船渡恶浪。
拉萨不爱珍,夹霸岂愁掠。
袖编纪销喃,舌人非谲诳。
周末传化人,执袪愿腾上。
灵关辟相如,绝国通博望。
回鹘再朝唐,摩尼汗所仗。
明初设官司,偶举事终旷。
丕铄入吾朝,威棱德洪鬯。
一从赐锦幢,百倍荣蕃帐。
绣靴舞侲童,金甲戏天将。
藏果饤宾筵,法华琅梵放。
缅昔东宗喀,香界噶丹创。
我闻小西天,名曰乌斯藏。
“乌斯藏”是西藏的古称,这里是指西藏地区。
有香唵叭殊,无佛喇嘛妄。
“唵叭殊”指的是藏香,一种香料,而“喇嘛妄”是指那些迷信佛教的人。
市赢聚蜀都,贡远陋邛杖。
市场里买卖的都是四川的特产,而邛杖则来自遥远的邛崃地区。
辟邪兼辟寒,却秽同却瘴。
这种香料具有辟邪、祛寒和驱除瘴气的功效。
百品压都梁,万里列亭障。
各种香料汇聚在一起,构成了都梁地区的特色商品。
闲尝按舆图,有足资博访。
随意翻阅地图,可以了解到更多的关于西藏的信息。
江卡至铁凹,攒峦而沓嶂。
从江卡到铁凹,可以看到连绵起伏的山脉。
说班多以西,地柏俨盆盎。
说班多地区以西,地柏就像盛满水的盆一样。
取料皆此树,枝樛连蜷状。
这些香料的原材料都是这种地柏树。
红者何物成,番红花争映。
红色的东西是什么?那是番红花,它们相互映衬着。
黄者价稍昂,龙鲤指爪猛。
黄色的物品价格稍高,龙鲤则有着锐利的爪子。
厥篚包楛皮,其国枕苇荡。
他们的篮子里装满了楛树皮,国家周围则是一片芦苇荡。
蛮夫担重荷,犏牛载兼两。
当地人用牦牛来承载重物,犏牛则可以承载两个。
雪岭白嵯峨,金沙黄浩漾。
雪岭山峦白雪皑皑,金沙河面波光粼粼。
㚋舍丽层霄,革船渡恶浪。
拉萨城楼雄伟壮丽,革船在恶浪中前行。
拉萨不爱珍,夹霸岂愁掠。
拉萨城不害怕宝物被盗,因为当地人民警惕性高。
袖编纪销喃,舌人非谲诳。
当地人使用袖子编织的记事法,他们并不是在欺骗他人。
周末传化人,执袪愿腾上。
在周末,人们会传播文化知识,他们希望能够提升自身。
灵关辟相如,绝国通博望。
灵关卡隘如同开辟道路般重要,它连接着两个不同的国家。
回鹘再朝唐,摩尼汗所仗。
回鹘再次来到中国朝拜唐朝皇帝,摩尼教也在中国得到了发展。
明初设官司,偶举事终旷。
明代初期设立了管理机构,但后来事情没有得到妥善处理。
丕铄入吾朝,威棱德洪鬯。
伟大的皇帝(指康熙)进入我们大清朝廷,他的威望和德行都非常显赫。
一从赐锦幢,百倍荣蕃帐。
皇帝赐予我们的锦旗,使我们的领地更加荣耀。
绣靴舞侲童,金甲戏天将。
皇帝身着绣有靴子的官服舞蹈,他戴着金色盔甲与天将一起玩耍。
藏果饤宾筵,法华琅梵放。
藏族的传统美食被摆放在宴席上,同时播放着佛教音乐和经文诵读。
缅昔东宗喀,香界噶丹创。
回顾过去的东宗喀时期,香界的噶丹寺就是由当时的僧侣们创立的。