只为青蚨不济身,故庐兹已属东邻。
可怜今夜权为主,才到明朝便作宾。
燕雀有情犹恋旧,犬猫随我不知贫。
殷勤嘱咐门前柳,他日经过陌路人。

废宅赋别

只为青蚨不济身,故庐兹已属东邻。

可怜今夜权为主,才到明朝便作宾。

燕雀有情犹恋旧,犬猫随我不知贫。

殷勤嘱咐门前柳,他日经过陌路人。

注释:

  1. 只为青蚨(fú)不济身:因为没有足够的钱财。青蚨是一种货币,这里指金钱。
  2. 故庐兹已属东邻:原来的房子已经被邻居买下了。
  3. 可怜今夜权为主:今天晚上只能暂时作为主人。
  4. 才到明朝便作宾:等到明天早晨,就又成了客人。
  5. 燕雀有情犹恋旧:燕子和麻雀虽然感情丰富,但还是恋恋不舍地依恋着旧巢。
  6. 犬猫随我不知贫:狗和猫跟随着我,并不知道我贫穷。
  7. 殷勤嘱咐门前柳:我殷勤地告诉门前的柳树,以后经过时不要忘了我。
    赏析:
    这首诗是一首抒情诗,诗人通过描写自己的困境,表达了对过去美好时光的回忆和对未来生活的期待。首联写自己穷困潦倒,无法维持生计;颔联写今晚只能做主人,明天又成为客人,暗示自己的处境十分艰难;颈联写燕子和麻雀仍然依恋故居,而自己却无法享受这些美好的回忆;尾联写自己向门前柳树告别,希望它在自己走过之后,不要忘记自己曾经来过这里。整首诗语言朴实,情感真挚,表达了诗人对生活的无奈和对未来的憧憬。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。