夜渡黑水沟,朝见澎湖山。小奚先拍手,喜得履人寰。
忽地东风狂似虎,竹篙湾前难转弯。我帆力与风力持,自辰及午力渐孱。
欲进不能退不可,裹头弟兄汗潸潸。舵公无计问斗手,出海失声呼亚班。
西屿吼门不可到,山寮花屿胡能湾。桶盘头,风匮尾,石齿巉巉如豺豻。
四角仔,八挂水,涛头蔟蔟如刀镮。惟有嵵里差可泊,对面虎井尤凶顽。
去冬台湾陈大令,身落水匮浮潺湲。其下须防荦确石,啮绳断碇藏阴奸。
仓黄议论卒无定,舵工转柁如转环。赖有偏裨号黄九,力持大议帆重扳。
飞廉稍怯我船入,隐然茅茨见阓阛。须臾下碇风亦杀,人鬼相悬呼吸间。
时也余独艎中跽,告天无罪怜痌瘝。邪许声息心颤定,回顾仆从颜非颜。
不然一帆出外堑,中落漈水无时还。
这首诗的作者是明代的诗人林鸿,他以豪放、奔放的诗风著称。下面将逐句翻译这首诗:
十八日抵澎湖潮退风作不能进口收泊嵵里
在十八日抵达澎湖时,由于潮水退去,大风开始出现,无法顺利进入港口停靠。
夜渡黑水沟,朝见澎湖山。小奚先拍手,喜得履人寰。
在夜晚渡过黑水沟时,看到澎湖山上的景色,心中感到非常高兴。
忽地东风狂似虎,竹篙湾前难转弯。我帆力与风力持,自辰及午力渐孱。
突然间,东风强劲如同猛虎,竹篙湾前的江面变得难以转弯。我的船和风的力量相持不下,从早晨到中午力量逐渐减弱。
欲进不能退不可,裹头弟兄汗潸潸。舵公无计问斗手,出海失声呼亚班。
船只想前进但无法前进,想要后退也无法后退。舵手们焦急万分,不知所措。舵工们无法找到解决问题的办法,只能大声呼喊着求救。
西屿吼门不可到,山寮花屿胡能湾。桶盘头,风匮尾,石齿巉巉如豺豻。
西屿的吼门无法到达,山寮的花屿也无法前往。桶盘头,风尾,石头尖锐如豺狼。
四角仔,八挂水,涛头蔟蔟如刀镮。惟有嵵里差可泊,对面虎井尤凶顽。
四角仔,八挂水,浪尖上涌起一片如刀锋般的水花。只有嵵里的码头可以停靠,对面的虎井更是险恶。
去冬台湾陈大令,身落水匮浮潺湲。其下须防荦确石,啮绳断碇藏阴奸。
去年冬天,台湾的陈大令被卷入河中沉没。下面必须提防突出的石块,绳索可能被切断。
仓黄议论卒无定,舵工转柁如转环。赖有偏裨号黄九,力持大议帆重扳。
众人急忙讨论对策但最终没有定论,舵工们在转动舵轮就像转圈一样困难。幸亏有名叫黄九的偏裨帮忙支撑大局,使船只得以重新扬起帆。
飞廉稍怯我船入,隐然茅茨见阓阛。须臾下碇风亦杀,人鬼相悬呼吸间。
飞廉稍稍害怕我们进入港口,隐约可见茅草屋顶下的集市。片刻之后下锚停船,狂风也随之袭来,仿佛生死相隔一般。
时也余独艎中跽,告天无罪怜痌瘝。邪许声息心颤定,回顾仆从颜非颜。
在这个时候,我一个人站在船舱内跪拜祈祷,向苍天祈求宽恕并关心人民的疾苦。虽然心中有恐惧但还是镇定下来,回头一看发现跟随的人面色都变了。
不然一帆出外堑,中落漈水无时还。