辞别东京辞大瀛,不行神户绕韩行。
家人闻悉俱流泪,愿买情丝绣亚英。

【注释】

  1. 哭陆亚英:指哀悼陆游的妻子。陆游的《沈园》诗中有“伤心桥下春波绿,曾是惊鸿影照人”之句,陆游和妻子曾到沈园相会,而此诗则表示他们分别后,陆游已不在人间,只有他妻子还在世上,所以用“哭”字。依韵序:即按照词调的顺序来写。三十绝:指共写了三十首七绝诗。
  2. 东京:这里泛指杭州。神户:日本名胜古迹之一。
  3. 不行:不停留。韩行:指南韩(当时为朝鲜)。
  4. 情丝:形容感情深长。
  5. 绣亚英:用彩线绣陆游肖像。
    【赏析】
    《哭陆亚英依韵》是南宋爱国诗人陆游悼念其妻的一首七绝,作于公元1203年(淳熙十年)作者任福州知州时。
    上片开头二句点出题意,“辞别东京辞大瀛”,意思是告别东京(今河南开封),不往神户(今日本大阪)。“不行神户绕韩行”,意思是不走神户之路,绕道南行。陆游与陆宰、陆龟蒙兄弟都是陆姓,故称“陆氏”。陆游原籍越州山阴(今浙江绍兴),与陆宰同祖,但陆游生于公元1125年,比陆宰小十一岁;陆龟蒙又比陆游大四岁,所以陆游与弟弟们同姓而不同宗。陆游在绍兴三十二年(1162)参加礼部考试,因论张浚北伐失败之罪,落第归家。次年,再应礼部试,得合格。绍兴三十四年(1164)春,陆游赴临安(今杭州)应试进士,中了第二名,即“秦桧主和”后的第一名进士。这时,秦桧已被除,但主和派仍然掌权。陆游对投降派的行径极为愤慨,于是辞去官职,回到故乡山阴,过起隐居生活;并开始写作大量诗文,抒发自己的爱国思想。这期间所写的《示儿》、《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》等作品,表现了他对国家和民族危亡的忧虑。这首《哭亚英》就是作者于绍兴三十二年(1162)离开家乡后写的第一首悼念妻子的七绝诗。诗中的陆亚英是陆游的妻子。陆游与妻子感情十分深厚,经常互赠诗词以寄托彼此的哀思。这首诗是陆游离乡别井以后写给妻子的信。从诗中可以看出,作者离别东京(今河南开封)后,没有去神户(今日本大阪)绕道南行,而是选择了一条由中原通往南方的道路。因为陆游认为,祖国山河虽然破碎,但仍不失为一个完整的整体;只要人们还在一起,就不会灭亡。因此,作者要继续完成自己的政治主张,报效祖国,而不是逃避现实,放弃抵抗,甚至甘做金人的俘虏。陆游的这种思想在当时是很进步、很革命的。
    第二句“家人闻悉俱流泪”,意思是说陆游的家人听说他要离去的消息后都非常悲痛,都流下了眼泪。第三句“愿买情丝绣亚英”,意思是说陆游的家人请求把陆游的肖像画下来作为纪念,并且愿意花钱购买。这里的“情丝”指的是陆游与家人之间深厚的感情。
    这首诗语言质朴自然,感情真挚动人。诗的前两句写陆游离别东京后不再去神户绕路南下的情景,表明了陆游的志向和坚定立场。第三句“愿买情丝绣亚英”则表达了家人对陆游的思念之情。整首诗充满了浓厚的情感色彩,感人至深。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。