湖海平生,问几番憔悴,慵歌倦酒。坠欢偷记,付与绿笺红豆。颦春怨晚,料有个小眉清瘦。到而今寸寸相思,都挂短亭烟柳。
情多易成孤负。甚江淹才尽,别怀依旧。禅心定了,更破暗愁拖逗。人天絮影,还怕是飘零未彀。应寻遍卅六璇宫,念奴在否。
【注释】
湖海:泛指广阔的江湖。
憔悴:形容人瘦弱、面色不好。
慵歌倦酒:懒得唱歌,也懒得喝酒。
绿笺红豆:用绿色丝线织成的信纸和相思豆子。
颦春怨晚:皱眉怨恨春天的结束。
料:预料;料想。
寸寸相思:一寸一寸地思念对方。
短亭烟柳:在短亭边,看到袅袅的杨柳。
江淹才尽:江淹才华耗尽。
禅心:佛教之心,这里比喻佛家之念。
破暗愁拖逗:打破内心的忧愁。
人天:指人间与天堂。
絮影:如雪片般飘落的柳絮的影子。
卅六璇宫:天上的三百六十个宫阙。
念奴:唐代著名歌唱家的名字。
【赏析】
《一枝春·春情》是宋代词人晏殊的作品。此词上片写自己对情人的相思之情;下片写自己对情人的担忧之情。全词语言优美,婉转含蓄,表达了作者内心对情人的深深眷恋之情。