冰壶九曲通,粉队市郊同。
鸡声闻社北,笼影照墙东。
藕丝垂地上,玉屑落天中。
柳絮随风起,清肌赏太空。
这首诗的原文是:
冰壶九曲通,粉队市郊同。
鸡声闻社北,笼影照墙东。
藕丝垂地上,玉屑落天中。
柳絮随风起,清肌赏太空。
译文:
冰壶九曲通,粉队市郊同。
冰壶:指冰壶秋夜月,九曲:形容曲折蜿蜒。
粉队:指花团锦簇的花朵。
鸡声闻社北,笼影照墙东。
鸡声:指公鸡打鸣的声音。
社北:古代农村在社日有祭祀活动,所以称社北为“社北”。
藕丝垂地上,玉屑落天中。
藕丝:指藕丝般细长的丝状物,这里可能是指荷叶。
玉屑:指晶莹剔透的露珠,这里可能是指雨滴。
柳絮随风起,清肌赏太空。
柳絮:指柳树上的柳絮。
清肌:清澈的肌肤,这里可能是指天空。
赏太空:欣赏无边无际的天空。
赏析:
这首诗描绘了台湾市郊的景色,通过对自然景物的描写,展现了诗人对大自然的喜爱和赞美之情。诗中使用了比喻、拟人等修辞手法,使诗歌更加生动形象。同时,诗句中的关键词如“冰壶”、“粉队”、“鸡声”、“社北”、“藕丝”、“玉屑”、“柳絮”等,都富有诗意和画面感,增强了诗歌的艺术效果。