台江不若湘江深,湘竹湘云愁我心。
难买欢情到白首,人生何用多黄金。
【注释】
重至台江:又回到台江,即重回长沙。湘云:指唐代诗人李商隐的《锦瑟》诗中的女子。化去三载:化为飞鸟,三年了。
【译文】
再回到台江,听人说湘云已经去世三年了。台江不如湘江深幽,湘竹湘云让我愁绪满心。无法买到欢情到白头,人生何必多黄金。
【赏析】
这首诗写于大中六年(852)秋末,是诗人在湖南重游故地,怀念已逝友人时所作。
首句“重至台江闻湘云”点明此行的缘由和目的,即重游故地。台江,今长沙城西湘江边。湘云,指唐代诗人李商隐的《锦瑟》诗中的女子,因思念而化身为飞鸟离去。
次句紧接首句,写诗人重游故地所见所感。湘江水不比长江深,湘竹林不比蜀地茂盛,湘云已化作飞禽,湘江水也流去了。这两句运用对比手法,以湘江之浅、湘竹之稀、湘云之逝,来反衬诗人对故人的怀念之情。
第三句“难买欢情到白首”,是说纵使有钱,也买不到欢情,只能到白发苍苍之时。这一句运用典故,意指纵使有万贯家财,也买不来美好的欢情和欢乐的生活;即使到了白发苍苍的时候,也只能徒增悲伤而已。
最后一句“人生何用多黄金”,意为人活在世上,何必贪求金钱财富?这两句抒发了作者对于人生的感慨与思考,表达了诗人对人生真谛的认识和追求。