青衫此日著瀛东,司马风流与众同。
几卷歌词流倒峡,一枝画笔健生风。
莺花逸趣消行旅,诗酒馀情话退公。
珍重年来亲炙意,微名已入品题中。
【译文】
今日的青衫已经穿戴在瀛洲东边,司马风流和众多人一样。
几卷歌词流到峡谷中,一枝画笔健生风。
莺花逸趣消磨行旅人,诗酒馀情话退公。
珍重年来亲炙意,微名已入品题中。
【注释】
青衫:古代文官的服装。
瀛洲:传说中的神仙居住地,这里指代仙境。
司马风流:指司马相如的文学才华。
几卷歌词:指司马相如所作的《子虚赋》等辞赋。
倒峡:指《子虚赋》中的“倒行逆施”之语。
一枝画笔:指其作《上林赋》的笔力。
逸趣:指诗文中超然物外、飘逸自如的风格。
行旅人:行走在路上的人。
诗酒馀情:指诗歌与美酒带来的愉悦情绪。
退公:退位后的官员。
亲炙意:亲近和信任之意。
微名:微薄的名声或地位。
品题:评定和评价。
【赏析】
这首诗是赠给白少溪的,表达了作者对友人的深情厚谊。首句“青衫此日著瀛东”以青衫起兴,暗示了诗人身份的变化;第二句“司马风流与众同”则直接点明了司马相如的文学才华。接着,三、四句描绘了司马相如的文采飞扬,以及他的诗词能够流传千古的情景。第五、六句则转入对友人的情感表达,赞颂其诗酒馀情,退位后仍保持亲炙之意,并对其微名已入品题中表示肯定。整首诗语言流畅优美,情感真挚深沉,展现了两人深厚的友谊和相互敬重之情。