连夜淋漓春雨足,挹户林光照晴旭。杨柳墙头垂嫩青,芭蕉窗外展新绿。
夹廊暴茁碧箖箊,绕槛争开红踯躅。满园草木尽欣荣,雨力能资地肥沃。
朝来屐笠自周巡,遣怀缓度池西曲。短篱幂䍥牵牛萝,小圃葱茏长婴粟。
花梢雨点叶留珠,水上荷擎波漾玉。闲园卅亩堪寄情,修竹千竿可医俗。
小年日日足徜徉,何必夜游更秉烛。列架图书数万篇,得意欣然自藏录。
隐囊尘尾恣清谈,诗卷琴经与棋局。吾侪藉此寄天真,何必营谋伤窘促。
矧今满目尽烽烟,神州扰扰争蛮触。寥寥永日卧山寮,牢愁拟把「离骚」续。
东瀛此际比天堂,散诞优悠无缚束。为读移文居北山,肯因献赋出西蜀。
君不见安闲毕世香山老,只缘知命无贪欲。
晓晴散步遣怀
连夜春雨淋漓,满地如洗。开门见林中阳光照耀,犹如旭日初升。墙头杨柳嫩绿垂挂;窗前芭蕉新叶展开。夹廊中碧竹茂盛生长;绕槛的花朵争艳开放。园中草木皆显生机,春雨之利,能使土地更加肥沃。
朝来穿着木屐亲自巡视,心情舒畅地漫步池边小路。短篱笆上缠绕着牵牛花藤,小园中葱郁茂盛长出粟粒。花梢上雨点落下,叶子上留下晶莹珠子;水面上荷叶摇曳,水波荡漾如同玉石。闲静的园子方圆三亩,足以寄托我的心情;修长的竹子万竿,可以疗愈俗世之病。
小年时日每日游赏,何必夜游再秉烛而行?书架上摆满了数万卷书籍,读来心中喜悦而自得其乐。
隐囊里放着灰尘,随意清谈,诗卷、琴谱与围棋棋局,都是消遣之物。我们依靠这些来寄情于自然,何必为营求和奔波而感到窘迫?
况且现在满眼望去都是战火硝烟,神州大地动荡不安,争相争斗。我独坐山寮之中,忧愁不已,打算继续续写《离骚》。
此刻东瀛之地宛如天堂一般宁静自由。生活悠然自在,无拘无束。为了阅读移文,居住在北山之中;也愿意因献赋而出使西蜀。
君不见安闲自在终老于香山的白居易,只因他深知天命而无贪欲之心。