树当夏日功尤赫,跟渥淮流产自雄。
火色贵人愁不再,馀姿女乐叹无同。
伤心鞈影云颓黑,照眼旗痕水飐红。
感悟造耑惭未逮,尚能寻绎发无穷。
【注释与赏析】
树当夏日功尤赫:树在夏天的枝叶茂盛,光彩照人。
跟渥淮流产自雄:比喻石榴树结的果实多而且大,像从淮河一带传来的那样硕大无朋。
火色贵人愁不再:红色的果实如火,象征着贵气,而“不”是“没有”的意思,指石榴果虽多但并不都是好的,故有“愁”。
馀姿女乐叹无同:石榴花虽然很美丽,但它的花朵和果实都不如牡丹、芍药那样艳丽夺目。
伤心鞈影云颓黑:石榴花落下时,花瓣随风飘落,如同悲伤的人的身影,让人心痛。
照眼旗痕水飐红:风吹过水面,掀起了红色的花瓣,使水面泛起了涟漪,就像一面飘扬的旗帜一样。
感悟造耑惭未逮,尚能寻绎发无穷:我虽然感到遗憾,但仍然觉得还有很多可以学习和探索的地方,因此不能停止追求知识。
【译文】
树当夏日枝叶茂盛,如同来自淮河的果实那般硕大。
红色的果实象征贵气,然而并非每颗都有好的品质。
美丽的花朵和果实都无法与牡丹芍药相比。
落下时花瓣随风飘落,如同悲伤的人的身影让人心痛。
风吹过水面掀起红色花瓣,使水面泛起涟漪。
尽管有所遗憾,但仍有许多值得学习和探究之处。