八年不到十刹海,泼眼春光忍抛舍。
旧时燕子再来人,相逢同是悠悠者。
词流老去抱冰死,犹傍宫墙作春社。
倚楼烟柳断肠处,斜日苍黄乱鳞瓦。
旦暮承平又一时,瓮中春色谁相假。
东风作恶尘土飞,咫尺湖光不忍写。
哦诗赌酒盛文物,顺时哀乐吾聊且。
未死尚思来日事,故园樱笋初盈把。
料量春事不如归,经天泪向苍茫洒。
注释:
- 乙卯上巳日修禊十刹海分韵得洒字:在乙卯年的上巳日举行修禊(一种古代祭祀活动)时,我在十刹海分韵作诗,得到“洒”字。
- 八年不到十刹海,泼眼春光忍抛舍:已经八年没有到过十刹海了,眼前的春光让人不忍心离开。
- 旧时燕子再来人,相逢同是悠悠者:旧时的燕子又回来了,而我们都是悠哉游哉的人。
- 词流老去抱冰死,犹傍宫墙作春社:词人老了,抱着冰而死,但还在旁边宫墙旁做春天的祭礼。
- 倚楼烟柳断肠处,斜日苍黄乱鳞瓦:靠在楼头的烟柳,在落日的映照下显得苍黄一片,屋顶上的瓦片被风吹乱。
- 旦暮承平又一时,瓮中春色谁相假:每天早晨和晚上都处于和平之中,这是暂时的,谁能将春天的景色长久地留下来呢?
- 东风作恶尘土飞,咫尺湖光不忍写:东风作恶,吹起了尘土,但湖面上的风景却让我不忍描摹。
- 哦诗赌酒盛文物,顺时哀乐吾聊且:吟诗饮酒来享受文化生活,顺应时世的哀乐,我就暂且这样吧。
- 未死尚思来日事,故园樱笋初盈把:虽然还没死,但我还在想未来的事情,故乡的樱花和嫩笋刚刚长出来。
- 料量春事不如归,经天泪向苍茫洒:估计春天的事情还不如回家看看,我的眼泪像雨水一样从天空中倾泻而下。
赏析:
这首诗是作者在上巳日修禊十刹海时所创作的。诗中描绘了作者在十刹海的所见所感,以及对春天的感慨。通过对春天景色的描写,表达了作者对生命的珍视和对时光流逝的感慨。同时,诗中也流露出作者对故乡的思念之情。