澧兰沅芷足婆娑,转眴流光七载过。
客怯夜寒嫌酒少,鸟喧春晓识晴多。
愁来惟有频敲句,老至何妨偶放歌。
今古茫茫同一辙,凭他日日醉颜酡。

戊辰春仲偶成

澧兰沅芷足婆娑,转眴流光七载过。 客怯夜寒嫌酒少,鸟喧春晓识晴多。 愁来惟有频敲句,老至何妨偶放歌。 今古茫茫同一辙,凭他日日醉颜酡。

注释:1. 澧水之兰,沅水之芷,足下婆娑起舞,仿佛是在跳舞一样。(澧、沅:指湖南的两条主要河流。澧水和沅水)

  1. 转眼间七年过去。(七载:指七年时间)
  2. 夜里天冷,我因为怕冷而喝酒少些。(夜寒:夜晚寒冷)
  3. 春天早晨鸟叫得很热闹,我知道晴天很多。(知晴多:意思是知道春天的天气很好)
  4. 忧愁的时候只有不断敲击文字才能排解心中的苦闷。(愁:忧愁)
  5. 年迈了,可以偶尔放声唱歌。(老:年老)
  6. 如今和古代一样都是一条道路,那就让我天天醉醺醺地度过吧。(今古:现在和古代)
    赏析:这首诗是诗人在戊辰年春天所作的一首七绝。首联两句诗写澧、沅二水之花盛开,为诗人带来了愉悦;颔联两句诗写诗人因天寒而减少饮酒量,因春晓而知晓晴天之多;颈联两句诗写诗人忧愁时只能敲打文字以排遣心中的不快,年老后可以偶尔唱一曲来抒发自己的豪情壮志;尾联两句诗写诗人对世事的感慨,认为古今同途,那就让我沉醉其中吧!整首诗语言简练,意境深远,给人以深思。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。