迢递三川水,应嗟行路难。
丹山牛肺峡,白浪虎须滩。
怪石兼天涌,阴云匝地寒。
吟髭霜几许,休对镜中看。
注释:
迢递三川水,应嗟行路难。
远山连绵如水的三川(指长江、嘉陵江和汉江)水势浩大,旅途艰难。
丹山牛肺峡,白浪虎须滩。
形容峡谷中水流湍急,像牛肺和虎须一样。
怪石兼天涌,阴云匝地寒。
形容岩石高耸入云,乌云密布,天气寒冷。
吟髭霜几许,休对镜中看。
不要对着镜子里的自己说,因为已经满嘴都是胡须上的霜了。
赏析:
这首诗是诗人送别友人秦明府时所写。诗的开头四句描写旅途艰险。“迢递三川水”写出了蜀中水路之长;“应嗟行路难”,则点出了旅途的艰辛。接下来,诗人用“丹山”、“牛肺峡”、“白浪”“虎须滩”等词语描绘出蜀中山川的壮丽奇险,表达了对友人一路平安的美好祝愿。然后,诗人以“怪石”和“阴云”为意象,进一步描绘了旅途的艰难险阻,使整首诗歌充满了浓厚的抒情色彩。最后一句,诗人以一种幽默诙谐的语言结束全诗,既表现了他对友人的深情厚意,也展现了他豁达的人生态度。总的来说,这首诗是一首富有生活气息、充满真情实感的优秀作品。