绝野栖迟军鲜饱,凄凉父老贻升枣。
草履麻衣体攒镞,三郡遗民同一哭。
十年万死不顾身,一朝偾败徒酸辛。
皆言阉竖丧明社,海内未遂空无人。
奇才伟略世希有,南卢北孙皆绝伦。
武陵一出国事去,眼见宫阙飞埃尘。
贤豪生与时事会,天意或教支废坏。
却令宵小更败之,颠倒终难测茫昧。
蒿水桥边战血流,八十日尸犹不收。
呼天逻卒鞭且死,人理那复几希留。
我从史传考勋迹,卷不能终愤填膈。
当时恨无折槛人,请殛奸回谢宗祏。
流传翰墨奕世珍,书生余事犹轶群。
忧时抚事意慷慨,令我泪堕还沾巾。
吁嗟天已厌明德,倔强孤臣空尽力。
请看七日降淫霖,一死遗骸求不得。

这首诗是宋代诗人刘克庄所作的《题卢忠肃公手札》。下面是逐句的翻译和赏析:

绝野栖迟军鲜饱,凄凉父老贻升枣。
在野外休息时,军队里的食物充足,但百姓却因战乱而生活困苦,老人和孩子们只能吃枣充饥。

草履麻衣体攒镞,三郡遗民同一哭。
百姓们穿着简陋的草鞋和麻衣,身上的伤口累累,他们一起哭泣,表达对战争带来的痛苦和损失的哀痛之情。

十年万死不顾身,一朝偾败徒酸辛。
为了国家和民族的生死存亡,不惜牺牲自己生命,但在战败后只能感到极度的悲痛和无奈。

皆言阉竖丧明社,海内未遂空无人。
有人认为宦官导致了国家的灭亡,但国内还有很多有能力的人才,并没有因此而变得空洞无用。

奇才伟略世希有,南卢北孙皆绝伦。
世上罕见的奇才和卓越的谋略,南方有卢忠肃,北方有孙承恩,他们都是非常杰出的人才。

武陵一出国事去,眼见宫阙飞埃尘。
自从离开朝廷之后,看到宫阙上落满了灰尘,象征着国家的衰败和混乱。

贤豪生与时事会,天意或教支废坏。
那些有才能的豪杰都与时代的命运相吻合,也许是命运的安排让他们遭受了国家的不幸。

却令宵小更败之,颠倒终难测茫昧。
反而让那些小人更加败坏局势,事情的发展到最后很难预测和看清真相。

蒿水桥边战血流,八十日尸犹不收。
在蒿水桥附近战场上血流如注,死去的将士的尸体已经堆放了整整八十天,还没有被清理。

呼天逻卒鞭且死,人理那复几希留。
士兵们呼叫天地,请求宽恕他们的罪行,但连基本的人性都没有了,还能留下什么?

我从史传考勋迹,卷不能终愤填臆。
我查阅史书和传记来研究这些英雄的事迹,但心中始终难以平息心中的愤怒和不平。

当时恨无折槛人,请殛奸回谢宗祏。
那时非常痛恨没有能够及时制止邪恶的人,请求将罪大恶极的人绳之以法,以感谢朝廷的信任和支持。

流传翰墨奕世珍,书生余事犹轶群。
流传下来的诗文和书法作品都是宝贵的文化遗产,而作为书生的我,还保留着这份独特的才华和成就。

忧时抚事意慷慨,令我泪堕还沾巾。
忧虑时事,抚慰人民,我的心情异常激动,泪水情不自禁地流了下来,湿润了我的衣服。

吁嗟天已厌明德,倔强孤臣空尽力。
叹息上天已经厌倦了圣明的德行,而我这样的孤臣仍然要尽全力去抗争。

请看七日降淫霖,一死遗骸求不得。
请看七天内不下雨,我死后的遗骸也得不到安葬。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。