滕阳小雨报春耕,邹峄残山马首迎。
北望海云含日气,东来汶水杂冰声。
功名不数齐三士,节概终归鲁两生。
旧事难从遗老问,路长心急畏邮程。
【注释】
山左道中:泛指在山左(今山东省)行走。滕阳,滕县古称。邹峄、汶水:均为地名。
【译文】
滕县小雨报春耕,邹峄残山马首迎。
北望海云含日气,东来汶水杂冰声。
功名不数齐三士,节概终归鲁两生。
旧事难从遗老问,路长心急畏邮程。
【赏析】
这首诗是作者经过山东滕县一带时所作,表现了诗人对家乡的思念之情。诗的前四句写景,后两句抒情。
“滕阳小雨报春耕”,这是诗人在滕县的所见所闻。滕县,即现在的山东滕州市,地处山东南部,位于京杭大运河的下游,自古就有“九省通衢”之称,是北方重要的交通枢纽和商业城市。这里气候温暖湿润,物产丰富,是人们喜爱的好地方。春天到来的时候,农民们开始忙碌地耕作田地,一片繁忙的景象。此时,细雨纷纷洒落下来,滋润着这片土地,预示着一年的丰收在望。
“邹峄残山马首迎”,这是诗人在邹城附近的所见所闻。邹城,位于今天的山东省邹城市,是一座历史悠久的城市,也是孔子的故乡。这里的山川景色美丽壮观,山峦叠嶂,树木葱郁,给人一种宁静致远的感觉。而“残山马首迎”则形象地描绘了这些山峦的壮丽景象,仿佛一匹匹骏马昂首挺胸地迎接着远方的客人。
“北望海云含日气,东来汶水杂冰声”,这是诗人在汶水边的所见所闻。汶水,又称汶河,是流经中国山东省中部地区的一条重要河流,发源于泰山地区。这里的景色优美宜人,河水清澈见底,两岸绿树成荫,花香鸟语,令人心旷神怡。而“含日气”则形容了天空中的阳光洒落在水面上,形成一道美丽的彩虹桥,映照出一派生机勃勃的景象。而“东来汶水杂冰声”则是诗人对当地自然景观的独特描绘,将汶水的声音与周围的环境融为一体,形成了一幅生动的画面。
最后两句抒发了诗人对家乡的思念之情。“功名不数齐三士,节概终归鲁两生”,这句话表达了诗人对过去辉煌历史的回忆和对未来的期望。齐三士:指的是历史上三位杰出的人物,他们都是齐国的杰出人才,曾经为国家立下赫赫战功。而“鲁两生”则是指两位忠诚的士子,他们在鲁国为国效力,为国家的繁荣做出了巨大贡献。诗人通过对这两位历史人物的赞美,表达了自己对家乡的怀念之情以及对过去辉煌历史的敬仰之情。
“旧事难从遗老问,路长心急畏邮程”,这句诗表达了诗人对家乡的深深眷恋之情。由于离家已久,他无法找到一些老朋友来询问有关家乡的事情。然而,他深知这些朋友都年迈体弱,身体不便。因此,他只能通过书信来与他们保持联系,并期待着他们能够尽快回信。而“路长心急畏邮程”则是诗人对自己长途跋涉的担忧和焦虑。由于路途遥远,时间漫长,再加上邮路艰险,使得他的心情变得十分紧张和不安。然而,他也明白自己必须要坚持下去,不能半途而废。因此,他只能默默地承受着这份煎熬和痛苦,期盼着早日回到家乡。