十年阔别久无书,时局艰难况起居。
热泪不知何处洒,愁眉能得几回舒。
唐宫忍见衔花鹿,汉室宁忘得水鱼。
差幸武灵犹变法,吾生百愿傥非虚。
诗句:十年阔别久无书,时局艰难况起居。
译文:
自从我们分别已经十年了,这期间一直未有书信来往。在这动荡不安的局势中,我们的生活也变得艰难。我不知热泪何时能洒落,忧愁的眉头又何时能舒展?
注释:
- 十年阔别:指施景琛与连君雅堂之间已有十年未见。
- 时局艰难:形容当时的政治形势非常混乱和不稳定。
- 起居:生活、日常活动。
- 唐宫:唐朝的皇宫。忍见:忍受、面对。衔花鹿:传说中一种能够衔取花卉的神兽,这里可能暗喻美好但无法实现的愿望。
- 汉室:汉朝的朝廷。宁忘得水鱼:意指宁愿忘记那水中的鱼儿(比喻虚幻或不切实际的事物)。
赏析:
此诗描绘了作者与友人离别十年后的思念之情,以及在时局动荡中的生活状态。通过对比历史的美好与现实的艰难,表达了对过去岁月的怀念以及对当下困境的无奈。诗中的“唐宫”和“汉室”不仅是对历史朝代的引用,也象征着理想与现实的差距。而结尾处的“差幸武灵犹变法”,则透露出作者对时代变革和个人命运的一种感慨。整体而言,这首诗情感深沉,语言简练,充满了哲理和人文关怀。