盛代星符远,天威动四瀛。
鲸鲵常戢靖,龟鹤亦欢迎。
地险人殊籍,年丰俗苦兵。
一军悬万里,谁共倚长城!

【注释】

道光甲申:即道光元年,清道光帝年号。莹幕,指王莹的幕府。台,指台湾。平生:平素。玳瑁(dài mào):海龟的一种。

十四年戊戌四月:十四年是道光十七年,也就是1837年。戊戌四月,指1837年4月。

备兵:准备军事。备,防备。再至:第二次到来。鹿耳门:台湾岛东海岸的一个海湾。

白昼:白天。

迎舟而来:迎面而来。径丈:直径一丈。径,通“仅”,仅仅。

背:背着。白鹤:白色羽毛的仙鹤,这里指海龟。白鹤背上驮着一个东西,可能是乌龟或别的动物,也可能是海龟自己。昂首而立:昂首向前看的样子。昂,向上、向前。

波浪不兴:波浪静止不动。

地险人殊籍:土地险峻地区人民有特殊的习俗。地险,指台湾地势险要。殊籍,特殊的地方习俗。

年丰俗苦兵:年成丰收却百姓遭受战争之苦。年丰,年景丰收。俗苦兵,百姓因打仗而困苦。

一军悬万里:一支军队远在万里之外。一军,指军队。悬,悬挂。万里,形容距离很远。

谁共倚长城:谁能够依靠长城抵御外敌?谁,代词,指人们。倚,依靠。长城,指边境长城。

【译文】

道光元年(1821年),我王莹在游历台湾时,得到一只玳瑁,大到五尺长。把它放到大海里,过了十四年后,在戊戌年四月份,因为准备再次来台湾,船靠近鹿耳门几里的地方,太阳刚出来,海面上有一个东西迎面而来,走近了就看见一只一丈多长的大龟背负一只白色的仙鹤,正向船仰头站立着。波浪没有起伏,海面平静如镜。船上数十人都感到惊异。等到船靠岸时,那大龟就消失了。有人说这是从前的玳瑁;也有人说不是这样,因为台湾当时正太平无事,海神派来的迎接使者。如果不是因为戴圣主威灵的保佑,怎么会有这样的事情呢!我因此感到十分震惊,就写了这首诗。

盛代星符远,天威动四瀛。

鲸鲵常戢靖,龟鹤亦欢迎。

地险人殊籍,年丰俗苦兵。

谁共倚长城!

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。