环山百年树,其名曰沙朴。
婆娑烟雨姿,分荫到邻屋。
具兹千霄材,应入工师目。
托根不得地,远弃在南服。
绳尺恐难施,拥肿更蜷曲。
鸱鸮巢其巅,蝼蚁穴其腹。
生意良已尽,雨露非不渥。
未充梁栋选,颇避斧斤斸。
安知终天年,非以不材福。
至哉庄生言,宁甘老荒谷。
这首诗描述了一棵名为沙朴的树,它生长在环山中百年,有着优美的烟雨之姿,但最终因为无法找到合适的地方种植而被遗弃。诗人对这棵老树进行了赞美,认为它虽然无用,但却能带来福气,因为它不贪图功利,宁愿在荒谷中终年生长。
以下是诗句和译文:
- 老朴行
- 注释:诗人开始描绘这棵名为沙朴的老树。
- 译文:我在这里描写那一棵被称为沙朴的老树。
- 环山百年树,其名曰沙朴。
- 注释:沙朴生长在环山之中,已有百年历史。
- 译文:环山中生长着一棵名叫沙朴的老树,已经存在了一百年。
- 婆娑烟雨姿,分荫到邻屋。
- 注释:沙朴树婆娑多姿,为周围的房屋提供了遮阳。
- 译文:沙朴树婆娑多姿,它的树荫延伸至邻居的房屋。
- 具兹千霄材,应入工师目。
- 注释:沙朴是一棵高大的树,工匠们会注意到它。
- 译文:这棵沙朴有千丈高,应该被工匠们所注意。
- 托根不得地,远弃在南服。
- 注释:沙朴的根部无法安置于合适的地方,被丢弃在南方。
- 译文:沙朴的根部无法安置于合适的地方,它被遗弃在南方。
- 绳尺恐难施,拥肿更蜷曲。
- 注释:使用绳子和尺子来测量它的大小可能会困难,因为它过于膨胀。
- 译文:用绳子和尺子来测量它的大小可能有些困难,因为它过于膨胀。
- 鸱鸮巢其巅,蝼蚁穴其腹。
- 注释:鸱鸮和蝼蚁都在沙朴的顶端和腹部筑巢或居住。
- 译文:鸱鸮在沙朴的顶部筑巢,而蝼蚁则在其腹部筑巢或居住。
- 生意良已尽,雨露非不渥。
- 注释:沙朴的生命已经耗尽,但它得到了充足的雨露滋养。
- 译文:沙朴的生命已经耗尽,但它得到了充足的雨露滋养。
- 未充梁栋选,颇避斧斤斸。
- 注释:它没有入选作为建筑的材料,而是被斧头所砍伐。
- 译文:它没有入选作为建筑的材料,反而被斧头所砍伐。
- 安知终天年,非以不材福。
- 注释:不知道它是否能够活到生命的终点,但它可能因为自身而得到福报。
- 译文:谁知道它是否能活到生命的终点?但它可能因为自身的特质而得到福报。
- 至哉庄生言,宁甘老荒谷。
- 注释:这是引用庄子的话,表达了宁可在荒谷中自得其乐也不求富贵的态度。
- 译文:这是引用庄子的话,表达了宁可在荒谷中自得其乐而不追求富贵的态度。