海上山长在,人间世已非。
中原天万里,远地日孤晖。
水阔闻鲸吼,云遥羡鸟归。
不堪搔首处,风景尚霏霏。

【注释】:海上山长在,人间世已非。 中原天万里,远地日孤晖。

水阔闻鲸吼,云遥羡鸟归。

不堪搔首处,风景尚霏霏。

译文:

海上的青山依然存在,但人间已经变得面目全非。

中原名士遍布天下,而如今却只有万里之遥。

水天一色时可听到大海的怒吼,云彩高远时羡慕鸟儿归来。

令人无法忍受的是,那些使人感到忧伤的地方,风景依旧如雨般霏霏。

赏析:

这首诗是作者晚年流寓江南时所作。诗人以海为背景来写对家乡中原的怀念和对现实的感慨。“海上山长在”与“人间世已非”,两句形成强烈对比,突出了诗人内心的苦闷和无奈。接着,“中原天万里”和“远地日孤晖”,两句又从空间上进一步衬托出诗人的孤独感。最后两句则表达了诗人对于故乡的深深思念。

整首诗语言朴实、感情真挚,通过写景来表达自己对故乡和亲人的思念之情,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。