画旗吹角风参差,翩翩骑马红衣儿。
丹顶缥缨大堪布,来琛竟裹三千辎。
我闻达赖号迦叶,匹者班禅通法偈。
西来膜拜天可汗,神京高筑黄金龛。
祛卢译字称无上,青青稞米乌斯藏。
四骆骎驰为煮茶,二招复遝还输酱。
朝廷控驭假班牙,白布红毛休怨嗟。
不遣文成通赞普,聊将护国奉思巴。
那知天辟三危地,南风吹断夫容利。
牛粪欺人取道来,横分印度东西帝。
昨者强邻强制吭,不骡不马乌孙王。
筹边空建王然策,内附无闻悉袒降。
于今环海成庭户,已见岛屿陈普鲁。
铁轨能教阿瓦通,电书那虑流沙阻。
云栈萦纡草树春,东风罗呗动行人。
行人漆室方长叹,嗟尔嬉嬉燕雀群。
这首诗是唐代诗人王建所作,内容表达了作者对西藏贡使的敬仰之情以及对于西藏文化的赞美。下面是逐句释义和译文:
画旗吹角风参差,翩翩骑马红衣儿。
丹顶缥缨大堪布,来琛竟裹三千辎。
我闻达赖号迦叶,匹者班禅通法偈。
西来膜拜天可汗,神京高筑黄金龛。
祛卢译字称无上,青青稞米乌斯藏。
四骆骎驰为煮茶,二招复遝还输酱。
朝廷控驭假班牙,白布红毛休怨嗟。
不遣文成通赞普,聊将护国奉思巴。
那知天辟三危地,南风吹断夫容利。
牛粪欺人取道来,横分印度东西帝。
昨者强邻强制吭,不骡不马乌孙王。
筹边空建王然策,内附无闻悉袒降。
于今环海成庭户,已见岛屿陈普鲁。
铁轨能教阿瓦通,电书那虑流沙阻。
云栈萦纡草树春,东风罗呗动行人。
行人漆室方长叹,嗟尔嬉嬉燕雀群。
译文:
画着旗帜的军旗在风中飘扬,翩翩起舞的骑士骑着红色马匹。
身披华丽袍服的大堪布,带着三千驮载的财物来到此地。
听说吐蕃的达赖喇嘛被称为迦叶尊者,而班禅喇嘛则精通佛法的经文。
来自西方的朝圣者们膜拜天可汗,神圣的都城也修建了金碧辉煌的佛塔。
用祛卢语翻译汉字的文字被认为是最高的学问,青海的青稞米象征着乌斯藏地区。
四匹马奔腾而来为人们煮茶,二笔交易又频繁地运来各种调味品。
朝廷通过控制军队来驾驭地方,白色的布料和红色的毛发成为了他们的装饰。
不让文成公主去吐蕃传经,而是让一个名叫思巴的僧侣去那里弘扬佛法。
没想到吐蕃竟然位于三危之地,被南风吹断的地方就是他们的故土。
用牛粪作燃料的商队强行穿越,横断了通往印度的道路。
过去吐蕃强大的邻国强迫他们屈服,没有马匹也没有骆驼的乌孙王只能臣服。
皇帝策划边疆防御时只有虚名而无实绩,而吐蕃却已经归附并接受了唐朝的恩赐。
如今大海环绕的国土已经成为我们的屏障,已经可以看到许多岛屿。
铁路可以连接遥远的阿瓦地区,电报也可以传递到遥远的沙漠之中。
春天里山间云雾缭绕,东风中传来了人们的歌声和诵经声。
行走在路上的人正在感叹,那些嬉皮笑脸的燕子和其他鸟儿们。