送我汉东路,东风吹散丝。
大瓢云梦酒,残纸简栖碑。
竹屋鱼蛮子,江舟水马儿。
前勋相韦虎,一旅障南司。
发汉阳宿黄陂县
送我汉东路,东风吹散丝。大瓢云梦酒,残纸简栖碑。竹屋鱼蛮子,江舟水马儿。前勋相韦虎,一旅障南司。
注释:
- 汉阳:地名,在今天的湖北省武汉市汉阳区。
- 宿黄陂县:在今湖北黄陂县,古称陂阳县。
- 送我汉东路:指送我前往汉阳的路途。
- 东风吹散丝:比喻春风拂过,使细丝般轻柔的事物消散。
- 大瓢云梦酒:指云梦泽出产的美酒,以“大瓢”形容其容量之大。
- 残纸简栖碑:指古代石碑上刻有残破的文字和图案,如同栖息于竹屋之中。
- 竹屋鱼蛮子:指竹屋内居住的渔民或渔村居民。
- 江舟水马儿:指江面上划船的船只和水中嬉戏的水鸟。
- 前勋相韦虎:指前朝功勋卓著的宰相韦虎。
- 一旅障南司:形容军队保卫南方疆土的坚定决心。
赏析:
这首诗描绘了诗人在旅途中所见的景色和感受。首句“送我汉东路,东风吹散丝”,通过东风将细丝吹散的形象,生动地表达了旅途中的轻松与自由。接下来的诗句则转入对旅途所见景物的描述,如“大瓢云梦酒”,“残纸简栖碑”。这里不仅展现了诗人对自然美景的欣赏,也寓含了对历史的沉思和感慨。整首诗语言优美,意境深远,既有对大自然的赞美,也有对历史和文化的反思,体现了诗人深厚的文化底蕴和艺术修养。