粼粼山塘水,长堤抱孤峰。
突兀见题石,烈士留遗封。
松桧一径阴,但有花佣逢。
逡巡日下影,寂寞苔上踪。
世风习柔靡,众醉如酒浓。
义愤发卑贱,难驯气犹龙。
至今埋骨地,劲草生葱龙。
出门白鸥起,心警疏林钟。
泛舟虎阜因吊五人之墓自春徂夏盖三至矣
粼粼山塘水,长堤抱孤峰。
突兀见题石,烈士留遗封。
松桧一径阴,但有花佣逢。
逡巡日下影,寂寞苔上踪。
世风习柔靡,众醉如酒浓。
义愤发卑贱,难驯气犹龙。
至今埋骨地,劲草生葱龙。
出门白鸥起,心警疏林钟。
【注释】
- 这首诗写于作者游虎丘时。虎丘是苏州的名胜之一,山上有虎丘塔,山下有虎丘寺。
- 粼粼:波光闪烁的样子。
- 长堤抱孤峰:指虎丘塔下的一条曲折的长堤环绕着一座孤独的山峰——虎丘塔。
- 突兀:高耸突出的样子。
- 题石:刻有文字的石头,这里指虎丘塔上的题字。
- 松桧:松树和柏树。
- 花佣:即花匠、花夫,这里指修塔的人。
- 逡巡:慢慢地走。
- 疏林钟:稀疏的树林中传来的钟声。
【译文】
在泛舟游览虎丘时,我为五壮士的墓而感到哀伤。从春天到夏天已经三次到了此地。
湖面波光闪闪,长堤环抱着孤独的山峰。
突兀地看见刻有文字的石碑,烈士们的遗骸仍留在那里。
松树和柏树之间有一条小路,只能偶尔遇到花匠。
慢慢地走在夕阳下山的身影下,留下寂寞的痕迹。
世风已变得柔软,众人沉溺于酒色之中。
他们的义愤像卑微者一样,难以驯服如同龙一般的精神。
至今他们仍然埋葬在这块土地上,坚强的草木生长在这里。
出门时,白鸥振翅而起;心中警惕,听那稀疏森林中的钟声。
【赏析】
这是一首怀古诗。诗人以“泛舟”为题,表达了对五位英勇之士的追思之情。诗中通过描绘虎丘的自然景观和人文历史,展现了诗人对英雄事迹的敬仰以及对社会现状的忧虑。同时,通过对自然景物的描写,也反映了诗人内心的感受和思考。