极目炊烟断,伤心道殣望。
埋轮避徭役,墐户走他乡。
火赭旗亭壁,灰飞梵宇梁。
何时安百堵,垂意戢流亡。

【注释】栾城:地名,在今河北、山东等地。

炊烟断(yān):炊烟断绝。

伤心道殣望(wàng):伤心地眺望着荒凉的道路。

埋轮避徭役(láo lún bì yáo yì):将车轮埋在土里以躲避徭役。

墐户走他乡:“墐”通“掩”,遮蔽;“墐户”即“掩户”。掩户,指隐藏起来。

火赭(zhě)旗亭壁(bì):红色的战旗插在亭壁上。火赭,红色,借指战旗。

梵宇梁:佛教寺院的屋梁。

垂意戢(jí)流亡:垂首低意,收敛流散的人。

戢,收敛。

赏析:

这首诗描写了战乱之后百姓流离转徙之苦,表达了诗人对人民疾苦的同情和关怀。诗中描绘了战争后百姓的悲惨生活,如炊烟中断、伤心道殣望等,反映了战争给人们带来的痛苦。同时,也表达了诗人对战争的厌恶和反对,认为应该停止战争,让百姓过上安定的生活。全诗情感真挚,语言简练,意境深远,具有很高的艺术价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。