蓦地生疏背画栏,二分推避一分酸。
妒情才显真恩爱,庄语能通暗喜欢。
踏月要防中妇觉,眼风休对小姑看。
乍来花下低声问,昨夜新凉可着寒。
【注释】
蓦地:突然。生疏背画栏:指妻子与别的男人亲近。二分推避一分酸:一半是推开,一半是害羞。妒情:妒忌之情。才显真恩爱:才显示出真正的恩爱。庄语:庄重的言辞。能通暗喜欢:能够表达出内心的喜欢。踏月:在月光下行走。要防:要注意。中妇觉:被妻子发现。眼风:目光。休对:不要。乍来:突然来到。花下低声问:在花下面悄悄打听。昨夜新凉可着寒:昨天晚上天气很冷。着:使动用法,使……受寒。
【赏析】
此诗写妻子因丈夫与外室亲近而产生的醋意。
第一句说夫妻之间突然变得陌生,妻子怀疑丈夫有外遇。
第二句说妻子推辞丈夫的亲近,表现出一种羞怯和不安。
第三四句写嫉妒之情表露得更加明显,但这种感情却是一种真实的爱情。
后两句写妻子注意观察丈夫的行为,而丈夫的目光却不要盯着妻子,这表现了妻子对丈夫行为的猜疑和不满。
最后一句写妻子突然来到花下,小声向丈夫打听昨晚天气是否很冷,表现了丈夫与妻子之间的亲密关系。