情丝细剪与檀奴,纤软才离腻玉肤。
何物生香堪配取,梅花心里数茎须。
注释:
即事:即景而作的诗。情丝:情意,情感。檀奴:檀香木制成的器具。纤软:柔软。才离腻玉肤:刚刚离开腻滑如玉的肌肤。何物生香:什么可以散发出香气。堪配取:值得拿来比较。梅花:梅花是冬日里的一种花卉,常常在寒冷的环境中绽放,象征着坚韧和高洁的品质。心里数茎须:在梅花枝上数出几根须,比喻梅花的高洁品质。
赏析:
这是一首咏物诗,通过描写梅花的特点来赞美其高洁的品质。诗人通过对梅花细腻的描绘,表达了对梅花的喜爱之情。
首句”情丝细剪与檀奴,纤软才离腻玉肤。”描绘了诗人亲手将檀木梳子修剪得非常精细,然后轻轻触摸过刚刚离开腻滑如玉的肌肤。这里的“情丝”一词,既指梳子上那一缕缕的细丝,也暗指诗人的情感。通过这一细节,诗人表达了自己对美的追求和对情感的体验。
次句”何物生香堪配取,梅花心里数茎须。”则是诗人对于梅花的赞美。他认为,除了梅花外,再没有什么事物能够与之相提并论了。这里,诗人用“心”字来形容梅花的高洁品质,暗示了梅花的内在美远胜于外在的美。
整首诗语言优美,意境深远,通过对梅花的描绘,展现了诗人对自然之美的热爱和追求。同时,这首诗也体现了古代文人对于精神生活的高度关注,以及对美好事物的向往和追求。