雌雄别味嚼槟榔,古贲灰和荖叶香。番女朱唇生酒晕,争看猱采耀蛮方。
【注释】
雌雄别味:男女不同口味。嚼槟榔:咀嚼槟榔。古贲灰:槟榔壳,即槟榔皮。荖叶香:用荖叶(一种草药)泡的茶有香味。争看:争相观看。猱采:猿猴摘取。耀蛮方:在云南一带,猿猴多,所以称“耀”。
【赏析】
这首诗描写了一位女子吃槟榔的情景。槟榔原产于印度,后传到南洋各国。中国自元代以后,也广泛种植。元、明两代,在福建、广东等省的沿海一带,还曾大量种植,但到了清朝就逐渐被禁止了。
槟榔的果实和树皮都有毒,吃了会使人发笑,所以叫槟榔。槟榔树的种子可以榨油,果肉可入药,能杀虫解毒。槟榔的树皮和叶都可入药。古代把槟榔当作药材使用,现在则把它当做食品来享用。
这首诗描写的是槟榔的叶子,因为槟榔叶的汁液可以泡茶,喝起来味道很好。诗中描写了女子嚼槟榔的样子,她一边嚼槟榔一边喝着茶,脸上泛起红晕,十分好看。诗中还描写了女子与男子之间的爱情,他们相互吸引着对方的美色。
这首诗以写景为主,通过写女子嚼槟榔的情景,反映了当时的社会风俗;同时也表现了诗人对女性美的赞美。