先生负壮志,仪表殊寻常。
双眸秀银海,炯炯含精光。
音响若钟磬,议论生锋铓。
清谈倾四座,析理到毫芒。
具此绝俗姿,合称登朝廊。
惜哉不得志,早岁困名场。
坎坷历半世,一第四十强。
闲居赋潘岳,风化维吾乡。
爱才尤若命,桃李盈门墙。
寒士托倚庇,如依慈母旁。
我年十馀岁,先子相携将。
隅坐聆謦欬,曾升先生堂。
先生为我言,两家渊源长。
昔年尔王父,谈论喜文章。
座上客常满,士气为之扬。
今尔年方少,数典其毋忘。
立志在名教,植品如圭璋。
文学宗先正,勿学时世妆。
慰勉极周挚,苦口兼热肠。
忽忽三十载,人事变沧桑。
遗言犹在耳,先生安可望?
世情似转烛,无复见直方。
士风日卑陋,谁为表与坊?
滔滔不复反,难言四维张。
所见已如此,向后况可量。
展图三太息,俯仰神旁皇。
这首诗是唐代文学家张云阶的《题张云阶先生遗照》。以下是对这首诗逐句的翻译和赏析:
注释
- 先生负壮志,仪表殊寻常:先生胸怀壮志,仪表非凡。
- 双眸秀银海,炯炯含精光:双眸像明亮的银河,充满智慧的光芒。
- 音响若钟磬,议论生锋铓:声音如钟磬般悦耳,言论锋利如利刃。
- 清谈倾四座,析理到毫芒:清谈使四座皆倾倒,分析道理精确入微。
- 具此绝俗姿,合称登朝廊:具备如此超群的姿态,应当受到朝廷的青睐。
- 惜哉不得志,早岁困名场:可惜未能得志,早年就困顿在名利场中。
- 坎坷历半世,一第四十强:经历坎坷半辈子,四十多岁时还未能有所成。
- 闲居赋潘岳,风化维吾乡:闲居时仿效潘岳的文章,教化乡里。
- 爱才尤若命,桃李盈门墙:特别喜爱人才,如同珍视生命,门前满是学生。
- 寒士托倚庇,如依慈母旁:贫寒之士依赖庇护,就像依偎在慈母身旁。
- 我年十馀岁,先子相携将:我十多岁时,父亲带着我一起来到先生那里。
- 隅坐聆謦欬,曾升先生堂:坐在角落里聆听先生的教诲,曾经进入先生的书房。
- 先生为我言,两家渊源长:先生给我讲述两家的渊源历史。
- 昔年尔王父,谈论喜文章:你的父亲年轻时喜欢谈论文章。
- 座上客常满,士气为之扬:座上总是宾客盈门,士气因此而高昂。
- 今尔年方少,数典其毋忘:你现在年纪尚轻,不要忘记过去的事情。
- 立志在名教,植品如圭璋:立志要在名声教育上做出成绩,人品要像美玉一样纯洁。
- 文学宗先正,勿学时世妆:文学要继承先人的正统,不要学那些迎合世俗的妆容。
- 慰勉极周挚,苦口兼热肠:安慰鼓励非常周到,话语虽然严厉但充满了热情。
- 忽忽三十载,人事变沧桑:转眼间三十年过去了,人事发生了巨大变化。
- 遗言犹在耳,先生安可望?:先生的遗言仍然回响在我的耳边,先生怎么可能还在那里呢?
- 世情似转烛,无复见直方:世间人情如转烛,再也见不到正直的人了。
- 士风日卑陋,谁为表与坊:士风日益低下,谁能站出来做表率和标杆呢?
- 滔滔不复反,难言四维张:滔滔不绝的潮流已经无法逆转,难以形容四面楚歌的局面。
- 所见已如此,向后况可量:所见所闻已经如此,往后的情况还能预测吗?
- 展图三太息,俯仰神旁皇:展开画像叹息不已,左右环顾感到无所适从。
译文
先生胸怀壮志,仪表非凡。
他的双眼明亮如银色的大海,闪烁着智慧的光芒。
他的声音清脆如钟磬,言辞犀利如同锐利的刀剑。
他的言论清晰明了,深入到了最细微之处。
他有超凡脱俗的气质,应该成为朝廷重用的人才。
可惜他未能如愿以偿,早年就困顿于名利场中。
历经坎坷半生,四十多岁时还未有所成就。
他在闲暇时仿效潘岳的文章,教化乡里。
他非常喜爱人才,如同珍视自己的生命,门前满是学生。
贫穷的学子依靠他的庇护,就像依赖慈母般温暖。
我十多岁的时候,父亲带着我来到先生那里。
我坐在角落里聆听先生的教诲,曾经进入先生的书房。
先生给我讲述两家的渊源历史。
他年轻时就喜欢谈论文章。
座上的宾客常常满座,使得士气高涨。
现在你年纪尚轻,不要忘记过去的事情。
立志要在名声教育上做出成绩,人品要像美玉一样纯洁。
文学要继承先人的正统,不要学那些迎合世俗的妆容。
安慰鼓励非常周到,话语虽然严厉但充满了热情。
转眼间三十年过去了,人事发生了巨大变化。
先生的遗言仍然回响在我的耳边,先生怎么可能还在那里呢?
世间人情如转烛,再也见不到正直的人了。
士风日益低下,谁能站出来做表率和标杆呢?
滔滔不绝的潮流已经无法逆转,难以形容四面楚歌的局面。
所见所闻已经如此,往后的情况还能预测吗?
展图叹息不已,左右环顾感到无所适从。
赏析
这首诗是一首悼念张云阶的挽诗。张云阶是唐代著名的文人,他的作品风格严谨,学问渊博。这首诗通过描绘张云阶的外貌、才华和他对学生的影响,展现了他的崇高形象和深厚的文化影响力。同时,诗中也表达了诗人对张云阶逝世的哀伤和怀念之情。