万里浮云着眼轻,狂奴阅世太纵横。
不耕不织夫何益,能啸能歌亦有情。
醉后作诗招旧鬼,花时对月忆前生。
市朝须信无长策,孰是逃名孰近名?

【译文】

万里漂浮的浮云,看它们轻快地飘过眼帘,狂傲的浪子阅尽世间沧桑。

不种田、不织布的人有何益处?能啸叫、会歌唱也充满感情。

醉后挥毫作诗招引旧友,花盛开时对着月亮追忆前生。

朝廷官场须信无长策之妙,是逃避名声还是接近名声?

【注释】

  1. 春兴:春日里兴起的诗篇。
  2. 浮云:飘忽不定的云彩。
  3. 狂奴:放荡不羁的人,此处指作者自己。
  4. 纵横:意气用事,任意妄为。
  5. 啸:发出声音。
  6. 市朝:指官府和市集。长策:长远之计。
  7. 孰是:哪个是对的。近名:接近名望。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。