抱琴相赠谢山翁,仙尉挥弦指法工。
流水高山无懦响,叩宫弹角有清风。
刺桐城里烟花静,丛竹墙边鸟雀空。
味备五音欢百物,蓼根独有避甘虫。
这首诗共四联,每联四句,每句七个字。
第一联:客以琴见贻,招张尉闽嘉试弹古
- 译文:“客人用琴相赠给我,我邀请张尉来闽试弹古代的曲子。”
- 注释:张尉:这里指的是张尉,一个被邀请来弹奏古代曲子的人(可能是一位文人或艺术家)。闽:福建的别称。
第二联:抱琴相赠谢山翁,仙尉挥弦指法工
- 译文:“抱着琴送给山翁谢意,仙尉挥动琴弦技艺高超。”
- 注释:谢山翁:这里可能是对山翁的称呼,山翁是古代的一种称呼方式,表示尊重和亲近。仙尉:这里指的是张尉,因为张尉在上联中被描述为“仙尉”。挥弦:挥动手指,弹奏琴弦。指法工:技艺高超。
第三联:流水高山无懦响,叩宫弹角有清风
- 译文:“流水高山没有软弱的声音,敲击宫音弹击角音有清新的感觉。”
- 注释:懦响:软弱的声音。叩宫弹角:用手指轻轻敲打琴弦发出的声音。扣:按压的意思。宫:中国古代音乐中的音阶之一,通常用于演奏柔和的音乐。角:中国古代音乐中的音阶之一,通常用于演奏明亮、激昂的音乐。清风:清新的空气或自然的气息。
第四联:刺桐城里烟花静,丛竹墙边鸟雀空
- 译文:“刺桐城(可能是指一座城市)里烟花寂静无声,丛竹墙边鸟儿飞空。”
- 注释:刺桐城:可能是某个地方的名字,刺桐是一种植物,也常被用来比喻繁华的城市。烟花:烟花爆竹,通常用于庆祝节日或庆典。静:寂静无声。丛竹:成丛的竹子。墙边:靠近墙壁的位置。鸟雀:鸟儿。空:空虚或空旷。
第五联:味备五音欢百物,蓼根独有避甘虫
- 译文:“五音备全,百物欢腾,但只有蓼根才能避免甜虫的侵害。”
- 注释:五音备全:形容声音丰富多样。百物欢腾:各种事物都欢乐活跃。避甘虫:躲避甜美的虫子。蓼根:一种植物的根部,通常被认为具有药用价值。避甘虫:在这里可能是指蓼根能够抵御甜味虫子的侵害。