芳郊碧草正萋萋,落日河梁手重携。
词客高吟《青雀舫》,楚人齐唱《白铜鞮》。
城边树色连樊口,江上花明满大堤。
十载故交零落尽,因君为访鹿门西。
送王怀人归汉阳寄张素先孟天友
芳郊碧草正萋萋,落日河梁手重携。
注释:芳草萋萋,绿意盎然;落日在河边的桥梁上,我们紧紧握住彼此的手告别。
译文:在芳草丛生的郊外,夕阳斜照在河桥上,我们依依不舍地握手告别。
赏析:首句以“芳郊碧草”描绘出一幅春意盎然的画面,为全诗营造了一种离别的氛围。第二句则通过“落日河梁”和“手重携”两个细节,展现了两人离别时的依依不舍之情。
第二联:词客高吟《青雀舫》,楚人齐唱《白铜鞮》。
注释:词客们高歌《青雀舫》,楚人齐声唱着《白铜鞮》。
译文:词客们高歌着《青雀舫》的旋律,楚人则齐声唱起了《白铜鞮》的歌曲。
赏析:这一句通过“高吟”和“齐唱”两个动作,展现了诗人与朋友们相聚时的欢乐氛围。同时,也体现了诗人对友人的深厚情谊。
第三联:城边树色连樊口,江上花明满大堤。
注释:城墙边的树林颜色与樊口相接,江上的花开得正盛,整个江堤都显得光彩夺目。
译文:城墙边的树林与樊口相连,江上的花儿开得正盛,整个江堤都仿佛被点亮了。
赏析:这一联进一步描绘了诗人眼中的美景。通过对比和衬托,诗人将樊口、江上、城墙边的树林以及江上的花儿都描绘得色彩斑斓、生机勃勃,给人一种视觉上的享受。
第四联:十载故交零落尽,因君为访鹿门西。
注释:十年来的朋友都已散去,因为要拜访你(张素先),特地来到鹿门山的西边。
译文:十年来的朋友都已散去,因为要拜访你(张素先),特地来到鹿门山的西边。
赏析:最后一句表达了诗人对故友的怀念之情。虽然朋友已经离散,但诗人仍然选择来到鹿门山的西边,希望与故友重逢。这种情感既真挚又感人,让人不禁为之动容。