何必浇愁醉醁醽,长宵倚枕倍忪惺。
天边几个孤飞雁,清泪凄凉不忍听。
注释:何必为了浇愁而喝酒喝醉,长夜倚枕倍觉心烦意乱。
天边有几个孤零零的飞雁,清泪凄凉不忍听它们鸣叫。
赏析:诗人在长夜漫漫中感到百无聊赖,于是借酒消愁,但却发现这并不能使他从烦恼中解脱出来。这时他抬头仰望天空,只见几颗孤独的飞雁在空中飞翔,不禁想起自己与亲人离别的痛苦,心中充满了悲愤和无奈,泪水止不住流了下来。
何必浇愁醉醁醽,长宵倚枕倍忪惺。
天边几个孤飞雁,清泪凄凉不忍听。
注释:何必为了浇愁而喝酒喝醉,长夜倚枕倍觉心烦意乱。
天边有几个孤零零的飞雁,清泪凄凉不忍听它们鸣叫。
赏析:诗人在长夜漫漫中感到百无聊赖,于是借酒消愁,但却发现这并不能使他从烦恼中解脱出来。这时他抬头仰望天空,只见几颗孤独的飞雁在空中飞翔,不禁想起自己与亲人离别的痛苦,心中充满了悲愤和无奈,泪水止不住流了下来。
【注释】 宾主忘形契古欢,林泉随步小盘桓。 晴曦着意烘秋色,却被癯山冷眼看。 【赏析】 这是一首咏物诗,写的是山中之景。诗人在杭州的山庄,看到红叶,想到西湖边也有红叶,于是写了《春咏山庄探梅且看红叶》这首诗,与友人夏容伯君相唱和,又写了这首《其一》。首句“宾主忘形契古欢”,说明诗人与朋友在山林之中畅叙友情,彼此忘却了形体,忘记了时间。第二句“林泉随步小盘桓”,是说诗人漫步于青山绿水之间
《六十自述》原韵并以为寿读君自述诗,枨触我身世。 忧患历年多,光阴流水逝。 两目渐昏蒙,一臂如病废。 南北等飘蓬,羡君故乡憩。 苔岑快联吟,茗战共谈艺。 杖履殊优游,砚田无租税。 一自营菟裘,不复惊尨吠。 思范刊间闻,集陶有新制。 诗律老去精,安能测所诣。 郎君总英英,发扬何蹈厉。 邱嫂盛笄珈,周甲同年岁。 偕老唱复随,双修复与慧。 虽非古神仙,已超尘世界。 洪范五福全,鲁颂一言蔽。 孝友出性天
大雪戏成 卷地北风吼竟夕,天上玉龙斗正剧。 残鳞败甲堕长空,曾不崇朝到处白。 再接再厉战犹酣,十荡十决怒难释。 雨师风伯各猖狂,月姊星娥皆辟易。 阵云片片冻不飞,杀气团团冷相积。 群山起伏矗营屯,枯树纵横森矛戟。 老农仰首笑颜酡,稚子科头嫩肌赤。 欣然告语兆丰年,来岁仓箱多米麦。 阴阳搏激战奚伤,陋绝腐儒弭兵策。 注释: 1. 卷地北风吼竟夕:形容北风呼啸了一整夜。 2. 天上玉龙斗正剧
秦始皇 统一六国,开创中国历史新篇章 1. 诗一 秦王扫六合 虎视何雄哉 挥剑决浮云 诸侯尽西来 明断自天启 大略驾群才 收兵铸金人 函谷正东开 铭功会稽岭 骋望琅琊台 刑徒七十万 起土骊山隈 尚采不死药 茫然使心哀 连弩射海鱼 长鲸正崔嵬 额鼻象五岳 扬波喷云雷 鬐鬣蔽青天 何由睹蓬莱 徐巿载秦女 楼船几时回 但见三泉下 金棺葬寒灰 ——《古风》(其三)李白 2. 诗二 始皇收天下 一统归中央
《白门秋柳图》题词 一首古诗词赏析与翻译 1. 诗句释义 - 不尽长条与短条:描绘了杨柳的繁密与柔美。 - 西风吹瘦女儿腰:通过风的力量,形容杨柳随风摇曳,女子纤细的腰身若隐若现。 - 江南自古伤心地:表达了对江南历史的感慨及情感上的哀伤。 - 流水斜阳送六朝:暗示着岁月流逝、历史变迁,同时流露出诗人对过往时代的追忆。 2. 译文 无尽的杨柳枝干与嫩叶交织在一起,西风吹过
古意 劝君休种竹,竹笋不相亲。 劝君休插柳,柳色愁杀人。 注释翻译: - 劝君:劝告你的意思。 - 休种竹:不要种植竹子。 - 竹笋不相亲:竹子的嫩芽无法相互连接生长。 - 劝君休插柳:不要插柳枝。 - 柳色愁杀人:柳树的颜色让人感到忧愁和悲伤。 赏析: 这首诗描绘了春天的景象,表达了诗人对自然美景的热爱和对生命的敬畏。通过对比竹子和柳树,诗人表达了对大自然的赞美和对生命的思考
诗句原文: 滟滟晴光透画屏,高唐好梦睡初醒。 含情欲语偏羞涩,悄唤檀郎侧耳听。 译文: 晴朗的阳光透过画屏,仿佛高唐国的美梦刚刚醒来。她含情脉脉地想要开口说话,却又显得有些害羞,轻轻地呼唤着她心爱的男子。他侧着脸倾听,感受着女子的情感波动。 注释: - “滟滟晴光”描绘了晴朗天气下阳光穿透画屏的景象,给人一种宁静而美好的感觉。 - “高唐好梦”则是指梦中的高唐国
【注释】 生小爱聪明,转被聪明误。 最巧是天孙,银河不能渡。天孙:指嫦娥。 【赏析】 《古意》一诗,诗人在短短的四句中,通过“转被”这一转折词,将“聪明”和“误”联系起来,写出了“聪明反被聪明误”的人生哲理。而“最巧是天孙”一句,则以“天孙”自比,表明自己虽然聪明过人,却无法摆脱命运的束缚。全诗构思精巧,寓意深刻,语言朴实无华,但却发人深省
【注释】 漫兴二首:即《漫兴》组诗中的两首。漫,随意、任意。 他乡作客:客居异乡。 四经秋:四年秋天过去了。 不少新愁与旧愁:又添了许多新的忧愁,也增添了许多旧的忧愁。 待得花开春已暮:等到花儿盛开,春天已经过去。 梦醒蚨蛱悟庄周:梦醒时看到蝴蝶在飞舞,醒悟到庄周梦蝶的迷离恍惚之境。 【赏析】 此为组诗中的第一首。诗人客居外乡,已是四个春秋,这期间,自然不免要增加许多忧愁。可是
注释:不要去采摘菱角,因为菱刺会扎伤你。不要去采摘莲蓬,因为莲藕是连在一起的。 赏析:这是一首描绘采菱和采莲活动的诗作,表达了古人在采菱和采莲活动中的注意事项。诗人通过对菱角和莲蓬的特点进行描绘,提醒人们不要因为贪图一时的乐趣而忽略了潜在的危险。同时,也反映了古人对自然的敬畏之情,以及对生活智慧的运用和总结。全诗语言简洁明快,寓意深刻,给人以深刻的启示
高推情谊等陈雷,宾主忘形两不猜。 同是江南惆怅客,莺花辜负几多回? 注释:在这首诗中,诗人殷葆诚通过细腻的笔触描绘了一个充满深情厚谊的场景,其中宾主双方忘却了身份地位的差异,达到了一种心灵的契合。同时,他也表达了自己作为江南一介游子的惆怅之情,对美好的春光与时光的流逝感到惋惜和无奈。 赏析:这首诗语言质朴,情感真挚,通过对人物动作和神态的刻画,展现了一幅生动的画面
注释:我把自己的幽怨寄托给丛兰,而鼍鼓声突然响起,打断了我的好梦。我点燃的蜡炬已经化为灰烬,但心中的情感依然存在,可那可怜的红泪尚未完全干涸。 赏析:这首诗表达了诗人对爱情的执着和无奈。他将自己的幽怨倾诉给丛兰,希望以此来消解自己的痛苦。然而,当他沉浸在美好梦境中时,却被突然响起的鼍鼓声惊醒。这声音如同噩梦般刺耳,让他的心情变得无比沉重。他点燃了一支蜡烛,希望能够驱散心中的阴霾。但是
和谈九 寂寞春光乐亦聊,无情风雨更潇潇。 谁知破研生涯苦,不减吴门市上箫。 注释: 1. 寂寞春光乐亦聊:在寂寞的春天里,我也只能寻得一丝慰藉,暂且以乐自慰。 2. 无情风雨更潇潇:无情的风雨愈发猛烈,增添了几分萧瑟。 3. 谁知破研生涯苦:谁又能知道在这研磨生涯中,所承受的苦楚与艰辛。 4. 不减吴门市上箫:这苦楚与艰辛,甚至不亚于吴地街头的箫声。 赏析: 这首诗是清代诗人殷葆诚所作
杨太真 冬冬鼙鼓动渔阳,龙驭西行蜀道长。 拚得马嵬坡下死,不教社稷误红妆。 译文: 冬冬的战鼓声在渔阳大动,龙旗御驾西行蜀道漫长。 宁愿死在马嵬坡下,也不让国家因你而误了国色天香。 赏析: 《杨太真》是唐代诗人殷葆诚的一首绝句,通过对杨贵妃的描绘,展现了她的美丽与悲剧。首句“冬冬鼙鼓动渔阳,龙驭西行蜀道长”描述了战鼓声在渔阳大动,龙旗御驾西行蜀道漫长的景象,表达了作者对杨贵妃命运的无奈和悲哀
诗句如下: 十丈高楼月上迟,红闺心事一灯知。 译文: 十丈高的楼阁,月亮升起得很慢,闺房内,女子的心事只有一盏灯能知晓。 年来苦把双娥画,总恨新妆未入时。 注释: 双娥:指美女的双眉。蛾(é)眉:形容女子的眉毛弯弯如蛾儿。 译文: 多年来,我一直在努力绘制美女的双眉,但总觉得新妆容还未完全融入我的画笔之中。 赏析: 这首诗描绘了诗人在夜深人静的时候独自面对月光下的美丽景色
伤心迟暮总无聊,枉说南湘与北潇; 月自娟娟花自好,琼楼辜负紫云箫。 注释词释义如下: 1. 伤心迟暮总无聊:在人生的晚期感到无所作为和空虚。 2. 枉说南湘与北潇:徒劳地谈论南方的湘水和北方的潇水。 3. 月自娟娟:形容月亮明亮、圆满的样子。 4. 花自好:花朵自然绽放美丽。 5. 琼楼:华丽的楼阁。 6. 辜负:未能实现预期或期望。 赏析: 这首诗表达了诗人对人生晚年的感慨