寥落竟无侣,清高生远愁。
风霜片影急,天地一声秋。
四泽遍缯缴,孤飞何处投。
故群自粱稻,嗟尔若为谋。
【注】:
孤雁:指孤独的一只大雁。
竟无侣:竟,终于;侣,同伴。没有伴侣。
清高生远愁:清高,即高洁;生,产生;远,遥远;愁,忧愁。因为高洁而产生遥远之愁。
风霜片影急:风霜,风雨和霜雪;片,一片;影,影子;急,迅速。风霜中,一片大雁的影子在迅速飘动。
四泽遍缯缴(zhēng zhuó): 缯缴,用丝织品制成的绳索、网罗之类。这里指捕捉鸟类的工具。
梁稻:指稻田。
粱稻:粱,稻谷。粱稻,泛指庄稼。
嗟尔若为谋:嗟,唉声词。你该怎么办呢?
赏析:
此诗首联写大雁孤单地飞行在空中,没有伴侣,高飞又远离了人间,因此感到忧愁。颔联写大雁在风霜中飞行,翅膀上的影子不断变幻,仿佛被风吹得很快。颈联写大雁四处飞翔,但无处可投。尾联写大雁看到人们正在收割庄稼,便感叹自己无处安身。全诗通过对大雁的描写,反映了诗人对人生命运的关注和思考。