逐客偏蒙诏语温,论兵筹饷已无门。
萧寥数笔云林画,中有优时血泪痕。
注释:
逐客偏蒙诏语温,论兵筹饷已无门。
萧寥数笔云林画,中有优时血泪痕。
逐客:被贬谪的客人;偏蒙诏语温:唯独收到皇帝诏书中的话语是温暖的;论兵筹饷:讨论军务、筹集军饷;萧寥:寂寞冷清;数笔:几笔;云林画:云林派的绘画;优时:美好的时光;血泪痕:指战乱中的悲惨情景。
赏析:
这是一首题画诗,描绘了一位因遭政治迫害而流放边地的文人在荒凉的边塞看到一幅云林画时的感受。诗人以“逐客”自况,表达自己被迫离开京城的无奈和悲凉。他感慨道,朝廷只允许他谈论战争和筹措军饷,却不允许他抒发自己的忧国忧民之情。在荒凉的边塞,诗人看到了一幅云林画,画面中的人物仿佛在诉说着美好时光已经过去,而战乱仍在继续。这首诗表达了诗人对国家命运的担忧和对人民的同情。