河水望南流,我舟向北征。
湍急不得前,如蚁磨上行。
长绳系桅顶,曳纤邪许声。
篙师船头立,浅濑努力撑。
天意复中阻,石尤忽怒鸣。
且前亦且却,水风激砰訇。
同舟客烦恼,心摇如悬旌。
迟迟行若此,何时达帝京。
余意独不然,虑怛心自平。
拂衣辞故国,携家泛大瀛。
瞬息数百里,高浪驱鲲鲸。
顿者受以渐,大造有权衡。
但求尺寸进,莫与天公争。
譬诸九仞山,覆篑功终成。
回顾沙渚畔,清梦鸥不惊。
这首诗是唐代诗人李益的作品。以下是对这首诗的逐句释义:
武清道中
河水望南流,我舟向北征。
湍急不得前,如蚁磨上行。
长绳系桅顶,曳纤邪许声。
篙师船头立,浅濑努力撑。
天意复中阻,石尤忽怒鸣。
且前亦且却,水风激砰訇。
同舟客烦恼,心摇如悬旌。
迟迟行若此,何时达帝京。
余意独不然,虑怛心自平。
拂衣辞故国,携家泛大瀛。
瞬息数百里,高浪驱鲲鲸。
顿者受以渐,大造有权衡。
但求尺寸进,莫与天公争。
譬诸九仞山,覆篑功终成。
回顾沙渚畔,清梦鸥不惊。
译文:
河水向南流去,我们的船向北驶去。
水流湍急,我们无法前进,如同蚂蚁在石头上爬行。
长长的绳子系在桅杆上,拉动船只的声音很微弱。
船上的篙师站在船头,艰难地在浅滩上划船。
天意仿佛故意阻拦我们,石头突然间发出巨大的声音。
我们时而向前,时而向后,水流冲击着船体,发出砰訇的声音。
同船的其他客人都感到困扰,内心如同悬挂的旗帜一样晃动。
我们缓缓前行,不知何时才能到达京城。
我个人的想法不同,忧虑的心也平静下来。
我整理好衣服,告别了故乡,带着家人泛舟大海。
瞬间之间,我们就行驶了几百里,高高的海浪像巨龙一般将我们推向前方。
虽然我们不能停止前进,但我们仍然希望可以逐步前进,达到目的地。
我们只追求一点点的进步,不要与天地争斗。
就像一座九层的山,只要一篑土就可以堆成,我们的努力最终会取得成功。
当我们回头看看沙洲的时候,梦中的鸥鸟也没有受到惊吓。