毵毵柳絮春刚去,细雨如丝绿欲流。
喜得故人新酿熟,挑镫相对竹窗幽。
【注释】
(1)毵(sān)──细长柔软。
(2)侯敷文:作者的朋友。
见柬:来信邀请作者写诗作答。
(3)“柳絮”二句:春天刚过,柳絮飘飞,绿意盎然。
(4)新酿熟:新酿好的酒熟了。
(5)挑镫:提着灯。
(6)相对:相互对视。竹窗幽:竹制的窗户幽暗。
【赏析】
这首小诗描绘立夏以后雨中与朋友相聚的情景,抒发了诗人的喜悦之情。
首句写立夏以后雨中所见的景色。春去夏来,柳絮飘飞,春意已尽,绿意盎然。这是一幅典型的江南初夏风光画面。“柳絮”二字写出了春末时节柳树上柳絮纷飞的景象。“春”字点明是早春时节,因为此时正是“柳絮飞时”。“刚去”二字表明春天已经过去,而“绿欲流”则描绘出春天留下的余味仍在空气中弥漫着,使人感觉到春天的气息还未完全消退,给人一种生机勃勃的感觉。
第二句以雨喻人,将雨中的行人比作“丝”,用“如”字形容其细长柔软的特点。这句诗既表现了诗人在雨中行走的感受,又为后两句作了铺垫。
第三句写诗人在朋友家中饮酒作乐的情景。“故人”二字表明诗人是在朋友家中,“新酿熟”说明朋友特意为他酿好了美酒。诗人和朋友一边喝酒一边聊天,十分惬意。“挑镫”二字表现出诗人和朋友一起挑着油灯,在昏暗的光线中互相交谈的场景。“相对”二字表明两人面对面坐着,没有距离感,表现出亲密无间的关系。“竹窗幽”说明他们坐在一个幽暗的房间里,这增加了几分神秘感。
这首诗通过对雨天中行人、友人和室内环境的描绘,展现了一个宁静、和谐、温馨的场景,表达了诗人与朋友之间深厚的情谊。