落日下江浔,暝色在高树。
渔镫生远岸,历乱不知处。
微闻柔橹声,又绕芦洲去。
【释义】
夕阳下在江边行走,傍晚的天色高挂在茂密的树上。远处的渔灯生在岸边,不知它飘向哪里去。只听到轻柔的橹声,又绕到芦苇丛生的洲上。
【1.注释】
⑴浔:水名,即今江西南昌县境内的赣江。
⑵暝:黄昏。
⑶渔镫:指渔船上用油布做帆的灯火。
⑷历乱:纵横错杂。
⑸柔橹声:轻柔的船桨击水声。
⑥芦洲:长有荻草的水洲。
【译文】
太阳落山后,我在江边漫步,晚霞映照着江面,树影斑驳。
远岸上渔人点亮了渔灯,却不知它飘到了何处。
隐约听到了柔和的划桨声,它又在回旋曲折的芦苇洲上去了。
赏析:
此诗写暮色中的江行感受。首句“落日下江浔”交代了时间与地点,点明是在傍晚时分。次句“暝色在高树”,写天边的云彩已收尽,暮色四起,高高的树梢也笼罩在一片阴影之中。这是一幅晚霞、残阳、高树和远山交织成的画面。三、四句“渔镫生远岸,历乱不知处”,写舟灯随波逐流,随着江流而转,但不知道漂向何方。这两句是写江行的迷蒙和空寂。最后两句“微闻柔橹声,又绕芦洲去”,写耳中隐隐听到橹声,仿佛是船儿绕过芦苇丛生的洲头去了。这两句是写江行中偶然发现的情景,也是诗人所要传达的一种感受。从全诗看,这首诗写的是作者一次夜游江行的见闻感受。